Versos Paralelos La Biblia de las Américas Ahora pues, te ruego que perdones mi pecado y vuelvas conmigo para que adore al SEÑOR. Nueva Biblia Latinoamericana "Ahora pues, te ruego que perdones mi pecado y vuelvas conmigo para que adore al SEÑOR." Reina Valera Gómez Te ruego, pues, ahora, perdona mi pecado, y vuelve conmigo para que adore a Jehová. Reina Valera 1909 Y vuelve conmigo para que adore á Jehová. Biblia Jubileo 2000 Y vuelve conmigo para que adore al SEÑOR. Sagradas Escrituras 1569 Y vuelve conmigo para que adore al SEÑOR. King James Bible Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. English Revised Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. Tesoro de la Escritura pardon Éxodo 10:17 Enlaces 1 Samuel 15:25 Interlineal • 1 Samuel 15:25 Plurilingüe • 1 Samuel 15:25 Español • 1 Samuel 15:25 Francés • 1 Samuel 15:25 Alemán • 1 Samuel 15:25 Chino • 1 Samuel 15:25 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Saúl rechazado por el SEÑOR 24Entonces Saúl dijo a Samuel: He pecado; en verdad he quebrantado el mandamiento del SEÑOR y tus palabras, porque temí al pueblo y escuché su voz. 25Ahora pues, te ruego que perdones mi pecado y vuelvas conmigo para que adore al SEÑOR. 26Pero Samuel respondió a Saúl: No volveré contigo; porque has desechado la palabra del SEÑOR, y el SEÑOR te ha desechado para que no seas rey sobre Israel.… Referencia Cruzada Éxodo 10:17 Ahora pues, os ruego que perdonéis mi pecado sólo esta vez, y que roguéis al SEÑOR vuestro Dios, para que quite de mí esta muerte. 1 Samuel 15:26 Pero Samuel respondió a Saúl: No volveré contigo; porque has desechado la palabra del SEÑOR, y el SEÑOR te ha desechado para que no seas rey sobre Israel. |