Psalm 136:1
King James Bible
O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Darby Bible Translation
Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever:

English Revised Version
O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

World English Bible
Give thanks to Yahweh, for he is good; for his loving kindness endures forever.

Young's Literal Translation
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness.

Psalmet 136:1 Albanian
Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.

D Sälm 136:1 Bavarian
Danktß yn n Herrn, denn er ist güetig! Denn sein Huld bleibt eebig.

Псалми 136:1 Bulgarian
(По слав. 135). Славете Господа, защото е благ, Защото милостта Му [трае] до века;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存!

詩 篇 136:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。

詩 篇 136:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 称 谢 耶 和 华 , 因 他 本 为 善 ; 他 的 慈 爱 永 远 长 存 。

Psalm 136:1 Croatian Bible
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar: vječna je ljubav njegova!

Žalmů 136:1 Czech BKR
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo věčné jest milosrdenství jeho.

Salme 136:1 Danish
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Psalmen 136:1 Dutch Staten Vertaling
Looft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid;

Zsoltárok 136:1 Hungarian: Karoli
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az õ kegyelme.

La psalmaro 136:1 Esperanto
Gloru la Eternulon, cxar Li estas bona, CXar eterna estas Lia boneco.

PSALMIT 136:1 Finnish: Bible (1776)
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

Westminster Leningrad Codex
הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃

Psaume 136:1 French: Darby
Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours.

Psaume 136:1 French: Louis Segond (1910)
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Psaume 136:1 French: Martin (1744)
Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours.

Psalm 136:1 German: Modernized
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig

Psalm 136:1 German: Luther (1912)
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.

Psalm 136:1 German: Textbibel (1899)
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.

Salmi 136:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.

Salmi 136:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.

MAZMUR 136:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pujilah akan Tuhan, karena baiklah Ia, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.

Psalmi 136:1 Latin: Vulgata Clementina
Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in æternum misericordia ejus.

Psalm 136:1 Maori
Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

Salmenes 136:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Salmos 136:1 Spanish: Reina Valera 1909
ALABAD á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

Salmos 136:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Rendei graças ao SENHOR porque Ele é bom, porquanto seu amor leal dura para sempre.

Salmos 136:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.   

Psalmi 136:1 Romanian: Cornilescu
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!

Псалтирь 136:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(135:1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

Псалтирь 136:1 Russian koi8r
(135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.[]

Psaltaren 136:1 Swedish (1917)
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.

Psalm 136:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

เพลงสดุดี 136:1 Thai: from KJV
โอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์ทรงประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์

Mezmurlar 136:1 Turkish
Şükredin RABbe, çünkü O iyidir,
"iSevgisi sonsuzdur;

Thi-thieân 136:1 Vietnamese (1934)
Hãy cảm tạ Ðức Giê-hô-va, vì Ngài là thiện; Sự nhơn từ Ngài còn đến đời đời.

Psalm 135:21
Top of Page
Top of Page