Philippians 1:3
King James Bible
I thank my God upon every remembrance of you,

Darby Bible Translation
I thank my God for my whole remembrance of you,

English Revised Version
I thank my God upon all my remembrance of you,

World English Bible
I thank my God whenever I remember you,

Young's Literal Translation
I give thanks to my God upon all the remembrance of you,

Filipianëve 1:3 Albanian
E falënderoj Perëndinë tim, sa herë që ju kujtoj,

ՓԻԼԻՊԵՑԻՆԵՐ 1:3 Armenian (Western): NT
Շնորհակալ կ՚ըլլամ իմ Աստուծմէս՝ ձեզմէ ունեցած բոլոր յիշատակներուս համար,

Philippianoetara. 1:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Esquerrac emaiten drauzquiot neure Iaincoari çueçazco orhoitzapen handirequin,

D Filipper 1:3 Bavarian
I dank meinn Got ayn ieds Maal, wenn i an enk denk.

Филипяни 1:3 Bulgarian
Благодаря на моя Бог всеки път, когато си спомням за вас,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我每逢想念你們,就感謝我的神;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我每逢想念你们,就感谢我的神;

腓 立 比 書 1:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 每 逢 想 念 你 們 , 就 感 謝 我 的 神 ;

腓 立 比 書 1:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 每 逢 想 念 你 们 , 就 感 谢 我 的 神 ;

Poslanica Filipljanima 1:3 Croatian Bible
Zahvaljujem Bogu svomu kad vas se god sjetim.

Filipským 1:3 Czech BKR
Děkuji Bohu mému, když se koli na vás rozpomenu,

Filipperne 1:3 Danish
Jeg takker min Gud, saa ofte jeg kommer eder i Hu,

Filippenzen 1:3 Dutch Staten Vertaling
Ik dank mijn God, zo dikwijls als ik uwer gedenk.

Filippiekhez 1:3 Hungarian: Karoli
Hálát adok az én Istenemnek, minden ti rólatok való emlékezésemben,

Al la filipianoj 1:3 Esperanto
Mi dankas mian Dion cxe cxiu rememoro pri vi,

Kirje filippiläisille 1:3 Finnish: Bible (1776)
Minä kiitän minun Jumalaani, niin usein kuin minä teitä muistan,

Nestle GNT 1904
Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

Westcott and Hort 1881
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

RP Byzantine Majority Text 2005
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

Greek Orthodox Church 1904
Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

Tischendorf 8th Edition
εὐχαριστέω ὁ θεός ἐγώ ἐπί πᾶς ὁ μνεία ὑμεῖς

Scrivener's Textus Receptus 1894
Εὐχαριστῶ τῷ Θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν,

Stephanus Textus Receptus 1550
Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν

Philippiens 1:3 French: Darby
Je rends graces à mon Dieu pour tout le souvenir que j'ai de vous

Philippiens 1:3 French: Louis Segond (1910)
Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,

Philippiens 1:3 French: Martin (1744)
Je rends grâces à mon Dieu toutes les fois que je fais mention de vous.

Philipper 1:3 German: Modernized
Ich danke meinem Gott, so oft ich euer gedenke

Philipper 1:3 German: Luther (1912)
Ich danke meinem Gott, so oft ich euer gedenke

Philipper 1:3 German: Textbibel (1899)
Ich danke meinem Gott, so oft ich euer gedenke -

Filippesi 1:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io rendo grazie all’Iddio mio di tutto il ricordo che ho di voi;

Filippesi 1:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IO rendo grazie all’Iddio mio, di tutta la memoria che io ho di voi

FILIPI 1:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Seberapa kali aku ingat akan kamu, aku ucapkan syukur kepada Tuhanku,

Philippians 1:3 Kabyle: NT
?ḥemmideɣ țcekkiṛeɣ Sidi Ṛebbi mkul tikkelt m'ara kkun-id-mmektiɣ.

Philippenses 1:3 Latin: Vulgata Clementina
Gratias ago Deo meo in omni memoria vestri,

Philippians 1:3 Maori
E whakawhetai ana ahau ki toku Atua i oku maharatanga katoa ki a koutou,

Filippenserne 1:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg takker min Gud så ofte jeg kommer eder i hu,

Filipenses 1:3 Spanish: Reina Valera 1909
Doy gracias á mi Dios en toda memoria de vosotros,

Filipenses 1:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Doy gracias a mi Dios en toda memoria de vosotros,

Filipenses 1:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me recordo de vós.

Filipenses 1:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Dou graças ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós,   

Filipeni 1:3 Romanian: Cornilescu
Mulţămesc Dumnezeului meu pentru toată aducerea aminte, pe care o păstrez despre voi.

К Филиппийцам 1:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

К Филиппийцам 1:3 Russian koi8r
Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

Philippians 1:3 Shuar New Testament
Ashφ tsawant atumin Enentßimtakun Y·san tuke shiir Y·minkiajai.

Filipperbrevet 1:3 Swedish (1917)
Jag tackar min Gud, så ofta jag tänker på eder,

Wafilipi 1:3 Swahili NT

Mga Taga-Filipos 1:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y nagpapasalamat sa aking Dios, sa tuwing kayo'y aking naaalaala,

ฟีลิปปี 1:3 Thai: from KJV
ข้าพเจ้าระลึกถึงท่านเมื่อใด ข้าพเจ้าก็ขอบพระคุณพระเจ้าของข้าพเจ้าทุกครั้ง

Filipililer 1:3 Turkish
Sizi hatırladıkça Tanrıma şükrediyorum.

Филипяни 1:3 Ukrainian: NT
Дякую Богу моєму при всякому споминї про вас,

Philippians 1:3 Uma New Testament
Butu ngkani-na kukiwoi-koi ompi', ku'uli' oa' tarima kasi hi Pue' -ku, Pue' Alata'ala.

Phi-líp 1:3 Vietnamese (1934)
Mỗi khi tôi nhớ đến anh em, thì cảm tạ Ðức Chúa Trời tôi,

Philippians 1:2
Top of Page
Top of Page