Numbers 1:48
King James Bible
For the LORD had spoken unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
For Jehovah had spoken to Moses, saying,

English Revised Version
For the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
For Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
seeing Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Numrat 1:48 Albanian
sepse Zoti i kishte folur Moisiut, duke i thënë:

De Zalrach 1:48 Bavarian
Dyr Herr hiet nömlich yn n Mosenn angschafft:

Числа 1:48 Bulgarian
Защото Господ, говорейки на Моисея, беше рекъл:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為耶和華曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为耶和华晓谕摩西说:

民 數 記 1:48 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

民 數 記 1:48 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

Numbers 1:48 Croatian Bible
Jahve je, naime, rekao Mojsiju:

Numeri 1:48 Czech BKR
Nebo byl mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:

4 Mosebog 1:48 Danish
HERREN talede til Moses og sagde:

Numberi 1:48 Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE had tot Mozes gesproken, zeggende:

4 Mózes 1:48 Hungarian: Karoli
Mert szólott vala az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 4: Nombroj 1:48 Esperanto
CXar la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 1:48 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Nombres 1:48 French: Darby
Car l'Eternel avait parle à Moise, disant:

Nombres 1:48 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Nombres 1:48 French: Martin (1744)
Car l'Eternel avait parlé à Moïse, en disant :

4 Mose 1:48 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4 Mose 1:48 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4 Mose 1:48 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose also:

Numeri 1:48 Italian: Riveduta Bible (1927)
poiché l’Eterno avea parlato a Mosè, dicendo:

Numeri 1:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
perciocchè il Signore avea detto a Mosè:

BILANGAN 1:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
karena firman Tuhan kepada Musa demikian:

Numeri 1:48 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Numbers 1:48 Maori
Na Ihowa hoki i korero ki a Mohi, i mea,

4 Mosebok 1:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For Herren talte til Moses og sa:

Números 1:48 Spanish: Reina Valera 1909
Porque habló Jehová á Moisés, diciendo:

Números 1:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Números 1:48 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
porquanto o SENHOR havia ordenado a Moisés:

Números 1:48 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
porquanto o Senhor dissera a Moisés:   

Numeri 1:48 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Числа 1:48 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Числа 1:48 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

4 Mosebok 1:48 Swedish (1917)
Ty HERREN talade till Mose och sade:

Numbers 1:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

กันดารวิถี 1:48 Thai: from KJV
เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Çölde Sayım 1:48 Turkish
Çünkü RAB Musaya şöyle demişti:

Daân-soá Kyù 1:48 Vietnamese (1934)
Vì Ðức Giê-hô-va có phán cùng Môi-se rằng:

Numbers 1:47
Top of Page
Top of Page