Luke 20:41
King James Bible
And he said unto them, How say they that Christ is David's son?

Darby Bible Translation
And he said to them, How do they say that the Christ is David's son,

English Revised Version
And he said unto them, How say they that the Christ is David's son?

World English Bible
He said to them, "Why do they say that the Christ is David's son?

Young's Literal Translation
And he said unto them, 'How do they say the Christ to be son of David,

Luka 20:41 Albanian
Dhe ai i tha atyre: ''Vallë, si thonë se Krishti është Bir i Davidit?

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:41 Armenian (Western): NT
Ըսաւ անոնց. «Ի՞նչպէս կ՚ըսեն թէ “Քրիստոս Դաւիթի որդին է”:

Euangelioa S. Luc-en araura.  20:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta erran ciecén, Nola erraiten duté Christ Dauid-en seme dela?

Dyr Laux 20:41 Bavarian
Iewet gfraagt s dyr Iesen: "Wie kan myn n grad behaauptn, dyr Heiland wär dyr Sun von n Dafetn?

Лука 20:41 Bulgarian
И рече им: Как казват, че Христос е Давидов син?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌對他們說:「人怎麼說基督是大衛的子孫呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣对他们说:“人怎么说基督是大卫的子孙呢?

路 加 福 音 20:41 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 對 他 們 說 : 人 怎 麼 說 基 督 是 大 衛 的 子 孫 呢 ?

路 加 福 音 20:41 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 对 他 们 说 : 人 怎 麽 说 基 督 是 大 卫 的 子 孙 呢 ?

Evanðelje po Luki 20:41 Croatian Bible
A on im reče: Kako kažu da je Krist sin Davidov?

Lukáš 20:41 Czech BKR
On pak řekl jim: Kterak někteří praví Krista býti synem Davidovým?

Lukas 20:41 Danish
Men han sagde til dem: »Hvorledes siger man, at Kristus er Davids Søn?

Lukas 20:41 Dutch Staten Vertaling
En Hij zeide tot hen: Hoe zeggen zij, dat de Christus Davids Zoon is?

Lukács 20:41 Hungarian: Karoli
Monda pedig nékik: Mimódon mondják, hogy a Krisztus Dávidnak fia?

La evangelio laŭ Luko 20:41 Esperanto
Kaj li diris al ili:Kiel oni diras, ke la Kristo estas filo de David?

Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:41 Finnish: Bible (1776)
Niin hän sanoi heille: kuinka he sanovat Kristuksen Davidin pojaksi?

Nestle GNT 1904
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν;

Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν;

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ / Δαυὶδ υἱόν;

RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Πῶς λέγουσιν τὸν χριστὸν υἱὸν Δαυὶδ εἴναι;

Greek Orthodox Church 1904
Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· Πῶς λέγουσι τὸν Χριστὸν υἱόν Δαυῒδ εἶναι;

Tischendorf 8th Edition
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν,

Scrivener's Textus Receptus 1894
Εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς, Πῶς λέγουσι τὸν Χριστὸν υἱόν Δαβὶδ εἶναι;

Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν υἱόν Δαβὶδ εἶναι

Luc 20:41 French: Darby
Et il leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?

Luc 20:41 French: Louis Segond (1910)
Jésus leur dit: Comment dit-on que le Christ est fils de David?

Luc 20:41 French: Martin (1744)
Mais lui leur dit : comment dit-on que le Christ est Fils de David.

Lukas 20:41 German: Modernized
Er sprach aber zu ihnen: Wie sagen sie, Christus sei Davids Sohn?

Lukas 20:41 German: Luther (1912)
Er sprach aber zu ihnen: Wie sagen sie, Christus sei Davids Sohn?

Lukas 20:41 German: Textbibel (1899)
Er aber sprach zu ihnen: wie kann man sagen, daß der Christus Davids Sohn sei?

Luca 20:41 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ed egli disse loro: Come dicono che il Cristo è figliuolo di Davide?

Luca 20:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ED egli disse loro: Come dicono che il Cristo sia figliuolo di Davide?

LUKAS 20:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Bagaimanakah yang orang mengatakan Kristus itu anak Daud?

Luke 20:41 Kabyle: NT
Sidna Ɛisa yenna-yasen : Amek armi qqaṛen Lmasiḥ d mmi-s n Dawed ?

Lucas 20:41 Latin: Vulgata Clementina
Dixit autem ad illos : Quomodo dicunt Christum filium esse David ?

Luke 20:41 Maori
Na ka mea ia ki a ratou, na te aha ratou i mea ai he tama na Rawiri a te Karaiti?

Lukas 20:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men han sa til dem: Hvorledes kan det sies at Messias er Davids sønn?

Lucas 20:41 Spanish: Reina Valera 1909
Y él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David?

Lucas 20:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él les dijo: ¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David?

Lucas 20:41 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então Jesus lhes indagou: “Como podem afirmar que o Cristo é filho de Davi?

Lucas 20:41 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Jesus, porém, lhes perguntou: Como dizem que o Cristo é filho de Davi?   

Luca 20:41 Romanian: Cornilescu
Isus le -a zis: ,,Cum se zice că Hristosul este fiul lui David?

От Луки 20:41 Russian: Synodal Translation (1876)
как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

От Луки 20:41 Russian koi8r
как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

Luke 20:41 Shuar New Testament
Nuyß Jesus Tφmiayi "Yus anaikiamu Kristu tutaisha, ┐itiura "Aya Tawit weeaiti" Tßrum?

Lukas 20:41 Swedish (1917)
Men han sade till dem: »Huru kan man säga att Messias är Davids son?

Luka 20:41 Swahili NT
Yesu akawauliza, "Yasemekanaje kwamba Kristo ni mwana wa Daudi?

Lucas 20:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kaniyang sinabi sa kanila, Paanong sinasabi nila na ang Cristo ay anak ni David?

ลูกา 20:41 Thai: from KJV
พระองค์จึงตรัสถามเขาว่า "ที่คนทั้งหลายว่า พระคริสต์ทรงเป็นเชื้อสายของดาวิดนั้นเป็นได้อย่างไร

Luka 20:41 Turkish
İsa onlara şöyle dedi: ‹‹Nasıl oluyor da, ‹Mesih Davutun Oğludur› diyorlar?

Лука 20:41 Ukrainian: NT
Рече ж до них: Як се кажуть, що Христос син Давидів?

Luke 20:41 Uma New Testament
Ngkai ree, mepekune' wo'o-imi-hawo Yesus mpo'uli' -raka guru agama toera: "Beiwa pai' ra'uli' Magau' Topetolo' muli-na Magau' Daud?

Lu-ca 20:41 Vietnamese (1934)
Ðức Chúa Jêsus hỏi họ rằng: Làm sao người ta nói được rằng Ðấng Christ là con vua Ða-vít?

Luke 20:40
Top of Page
Top of Page