Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5319: φανερόωφανερόω, φανερῷ; future φανερώσω; 1 aorist ἐφανέρωσά; passive, present φανεροῦμαι; perfect πεφανερωμαι; 1 aorist ἐφανερωθην; 1 future φανερωθήσομαι; (φανερός); to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way; a. with an accusative of the thing: passive, Mark 4:22; Ephesians 5:13; Revelation 3:18; τά ἔργα τίνος, passive, John 3:21; with ἐν τίνι added, John 9:3; τήν δόξαν αὐτοῦ, of Christ, John 2:11; namely, τήν γνῶσιν, 2 Corinthians 11:6 L T Tr WH; τάς βουλάς τῶν καρδιῶν, of God as judge, 1 Corinthians 4:5; τήν ὀσμήν τῆς γνώσεως αὐτοῦ δἰ ἡμῶν ἐν παντί τόπῳ, 2 Corinthians 2:14; τήν σπουδήν ὑμῶν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ; passive, 2 Corinthians 7:12; τήν ζωήν τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ σώματι, ἐν τῇ θνητῇ σαρκί, passive, 2 Corinthians 4:10f; χάρις τοῦ Θεοῦ φανερωθεισα διά τῆς ἐπιφανείας τοῦ Χριστοῦ, 2 Timothy 1:10; passive used of something hitherto non-existent but now made actual and visible, realized, 1 John 3:2 (German verwirklicht werden, in die Erscheinung treten); ὁδός, Hebrews 9:8 (cf. iter per Alpes patefieri volebat, Caesar bell. gall. 3, 1); to bring to light or make manifest, by the advent, life, death, resurrection, of Jesus Christ: τό μυστήριον, passive, Romans 16:26; with τοῖς ἁγίοις added, Colossians 1:26; to make known by teaching: τό ὄνομα τοῦ Θεοῦ τοῖς ἀνθρώποις, John 17:6; τό μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, Colossians 4:4; τόν λόγον αὐτοῦ, of God giving instruction through the preachers of the gospel, Titus 1:3; τό γνωστόν τοῦ Θεοῦ αὐτοῖς, of God teaching the Gentiles concerning himself by the works of nature, Romans 1:19; passive, διακιοσυνη Θεοῦ (made known in the gospel (cf. δικαιοσύνη, 1 c., p. 149b hot.)), Romans 3:21; passive, to become manifest, be made known: ἐν τούτῳ namely, ὅτι etc. herein that, etc. (see οὗτος, I. 2 b.), 1 John 4:9; τά δικαιώματα τοῦ Θεοῦ, Revelation 15:4. b. with an accusative of the person, to expose to view, make manifest, show one: ἑαυτόν τῷ κόσμῳ, of Christ coming forth from his retirement in Galilee and showing himself publicly at Jerusalem, John 7:4; τοῖς μαθηταῖς, of the risen Christ, John 21:1; passive, to be made manifest, to show oneself, appear: ἔμπροσθεν τοῦ βήματος τοῦ Χριστοῦ, 2 Corinthians 5:10; of Christ risen from the dead, τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, John 21:14; Mark 16:14; with ἐν ἑτέρα μορφή added, Mark 16:12 (absolutely φανερωθεις, the Epistle of Barnabas 15, 9 [ET]); of Christ previously hidden from view in heaven but after his incarnation made visible on earth as a man among men, Hebrews 9:26 (opposed to δεύτερον ὀφθήσεσθαι, of his future return from heaven, Hebrews 9:28); 1 Peter 1:20; 1 John 3:5, 8; with ἐν σαρκί added, 1 Timothy 3:16 (the Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]; 6, 7 [ET]. 9. 14 etc.); ἡ ζωή (the life embodied in Christ; the centre and source of life) ἐφανερώθη, 1 John 1:2; of Christ now hidden from sight in heaven but hereafter to return visibly, Colossians 3:4 (cf. Colossians 3:3); 1 Peter 5:4; 1 John 2:28; (cf. Westcott on the Epistles of St. John, pp. 79f). of Christians, who after the Saviour's return will be manifested ἐν δόξῃ (see δόξα, III. 4 b.), Colossians 3:4. Passive, to become known, to be plainly recognized, thoroughly understood: who and what one is, τίνι, John 1:31; what sort of person one is, τῷ Θεῷ, 2 Corinthians 5:11; ἐν ταῖς συνειδήσεσιν ὑμῶν, ibid.; φανεροῦμαι followed by ὅτι, 2 Corinthians 3:3; 1 John 2:19; ἐν παντί φανερωθέντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς, in every way made manifest (such as we are) among all men to you-ward, 2 Corinthians 11:6 (but L T Tr WH give the active φανερώσαντες, we have made it manifest). (Herodotus, Dionysius Halicarnassus, Dio Cassius, Josephus) (Synonym: see ἀποκαλύπτω, at the end.) |