3903. paraskeuazó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3903: παρασκευάζω

παρασκευάζω; perfect passive παρεσκεύασμαι; future middle παρασκευάσομαι; from Herodotus down; to make ready, prepare: namely, τό δεῖπνον (added in Herodotus 9, 82; Athen. 4, 15, p. 138), Acts 10:10 (συμπόσιον, Halt. 9, 15; 2 Macc. 2:27). Middle to make oneself ready, to prepare oneself (cf. Winer's Grammar, § 38, 2 a.): εἰς πόλεμον, 1 Corinthians 14:8 (Jeremiah 27:42 (); εἰς μάχην, εἰς ναυμαχιαν, etc., in Xenophon). Perfect passive in middle sense, to have prepared oneself, to be prepared or ready, 2 Corinthians 9:2f (see Matthiae, § 493).

Forms and Transliterations
παρασκευάζει παρασκευάζεται παρασκευάζετε παρασκευαζοντων παρασκευαζόντων παρασκευάζου παρασκευάσαι παρασκευάσασθαι παρασκευάσασθε παρασκευάσατε παρασκευασεται παρασκευάσεται παρασκευάση παρεσκευασμένη παρεσκευασμενοι παρεσκευασμένοι παρεσκευασται παρεσκεύασται paraskeuasetai paraskeuásetai paraskeuazonton paraskeuazontōn paraskeuazónton paraskeuazóntōn pareskeuasmenoi pareskeuasménoi pareskeuastai pareskeúastai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3902
Top of Page
Top of Page