Concordancia Strong epimeleomai: Cuídamele, cuidará, cuidó, para cuidar de. Palabra Original: ἐπιμελέομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: epimeleomai Ortografía Fonética: (ep-ee-mel-eh'-om-ahee) Definición: Cuídamele, cuidará, cuidó, para cuidar de. RVR 1909 Número de Palabras: Cuídamele (1), cuidará (1), cuidó (1). Strong's Concordance epimeleomai: to take care of Original Word: ἐπιμελέομαιPart of Speech: Verb Transliteration: epimeleomai Phonetic Spelling: (ep-ee-mel-eh'-om-ahee) Short Definition: I take care of, attend to Definition: I take care of, attend to. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1959: ἐπιμελέομαιἐπιμελέομαι, ἐπιμελοῦμαι, and ἐπιμέλομαι: future ἐπιμελήσομαι; 1 aorist ἐπεμελήθην; with the genitive of the object, to take care of a person or thing (ἐπί denoting direction of the mind toward the object cared for (cf. ἐπί, D. 2)): Luke 10:34; 1 Timothy 3:5. (Genesis 44:21; 1 Macc. 11:37; 1 Esdr. 6:26; used by Greek writers especially of prose from Herodotus down.) Strong's Exhaustive Concordance take care of. Middle voice from epi and the same as melo; to care for (physically or otherwise) -- take care of. see GREEK epi see GREEK melo Forms and Transliterations επεμεληθη επεμελήθη ἐπεμελήθη Επιμεληθητι επιμελήθητι Ἐπιμελήθητι επιμελησεται επιμελήσεται ἐπιμελήσεται επιμελού επιμελούμαι epemelethe epemelēthē epemelḗthe epemelḗthē epimelesetai epimelēsetai epimelḗsetai Epimeletheti Epimelēthēti Epimelḗtheti EpimelḗthētiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 19593 Occurrences ἐπεμελήθη — 1 Occ. ἐπιμελήσεται — 1 Occ. Ἐπιμελήθητι — 1 Occ. Luke 10:34 V-AIP-3S GRK: πανδοχεῖον καὶ ἐπεμελήθη αὐτοῦ NAS: him to an inn and took care of him. KJV: an inn, and took care of him. INT: an inn and took care of him Luke 10:35 V-AMP-2S 1 Timothy 3:5 V-FIM-3S |