Concordancia Strong exagorazó: Redimiendo, redimiese, redimió, para comprar, rescate, rescatar de la pérdida. Palabra Original: ἐξαγοράζωParte del Discurso: verbo Transliteración: exagorazó Ortografía Fonética: (ex-ag-or-ad'-zo) Definición: Redimiendo, redimiese, redimió, para comprar, rescate, rescatar de la pérdida. RVR 1909 Número de Palabras: Redimiendo (2), redimiese (1), redimió (1). HELPS Word-studies 1805 eksagorázō (de 1537/ ek, "completamente fuera de," denota intensidad; y de 59/ agorázō, "comprar en el mercado") - propiamente, comprar todo (es decir, completamente) para lograr un determinado resultado (objetivo); sacar todo el provecho de una oportunidad de compra, es decir, aprovechar al máximo la oportunidad actual (reconociendo una verdadera ganancia futura). Note el prefijo (ek), que aporta el significado "absolutamente, completamente" (WS, 917.) Strong's Concordance exagorazó: to buy up, i.e. ransom, fig. to rescue from loss Original Word: ἐξαγοράζωPart of Speech: Verb Transliteration: exagorazó Phonetic Spelling: (ex-ag-or-ad'-zo) Short Definition: I ransom, redeem Definition: I buy out, buy away from, ransom; mid: I purchase out, buy, redeem, choose. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1805: ἐξαγοράζωἐξαγοράζω: 1 aorist ἐξηγόρασα; (present middle ἐξαγοράζομαι); 1. to redeem i. e. by payment of a price to recover from the power of another, to ransom, buy off (cf. ἐκ, VI. 2): properly, θεραπαινιδα, Diodorus 36, 1, p. 530; metaphorically, of Christ freeing men from the dominion of the Mosaic law at the price of his vicarious death (see ἀγοράζω, 2 b.), τινα, Galatians 4:5; with addition of ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου, Galatians 3:13. 2. to buy up, Polybius 3, 42, 2; Plutarch, Crass. 2; middle τί, to buy up for oneself, for one's use (Winers Grammar, § 38, 2 b.; Buttmann, 192 (166f)): tropically, in the obscure phrase, ἐξαγοραζόμενοι τόν καιρόν, Ephesians 5:16 and Colossians 4:5, where the meaning seems to be to make a wise and sacred use of every opportunity for doing good, so that zeal and well-doing are as it were the purchase-money by which we make the time our own; (active ἐξαγοράζειν καιρόν, to seek (to gain time (A. V.) i. e.) delay, Daniel 2:8; middle with the accusative of thing, 'by ransom to avert evil from oneself', 'to buy oneself off or deliver oneself from evil': διά μιᾶς ὥρας τήν αἰώνιον κόλασιν ἐξαγοραζόμενοι, of the martyrs, Martyr. Polycarp, 2, 3 [ET]). From ek and agorazo; to buy up, i.e. Ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity) -- redeem. see GREEK ek see GREEK agorazo Englishman's Concordance Strong's Greek 18054 Occurrences ἐξαγοράσῃ — 1 Occ. ἐξαγοραζόμενοι — 2 Occ. ἐξηγόρασεν — 1 Occ. Galatians 3:13 V-AIA-3S GRK: Χριστὸς ἡμᾶς ἐξηγόρασεν ἐκ τῆς NAS: Christ redeemed us from the curse KJV: Christ hath redeemed us from INT: Christ us ransomed from the Galatians 4:5 V-ASA-3S Ephesians 5:16 V-PPM-NMP Colossians 4:5 V-PPM-NMP |