Concordancia Strong dichotomeó: apartará, medio, cortar en dos, duramente. Palabra Original: διχοτομέωParte del Discurso: verbo Transliteración: dichotomeó Ortografía Fonética: (dee-khot-om-eh'-o) Definición: apartará, medio, cortar en dos, duramente. RVR 1909 Número de Palabras: apartará (1), medio (1). Strong's Concordance dichotomeó: to cut in two, cut asunder Original Word: διχοτομέωPart of Speech: Verb Transliteration: dichotomeó Phonetic Spelling: (dee-khot-om-eh'-o) Short Definition: I cut in two, scourge severely Definition: I cut in two, perhaps: scourge severely. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1371: διχοτομέωδιχοτομέω, διχοτόμω: future διχοτομήσω; (διχότομος cutting in two); to cut into two parts (Exodus 29:17): Matthew 24:51; Luke 12:46 — in these passages many suppose reference to be made to that most cruel mode of punishment, in use among the Hebrews (1 Samuel 15:33) and other ancient nations (see Winers RWB under the word Lebensstrafen; (B. D. under the word Strong's Exhaustive Concordance cut, flog.From a compound of a derivative of dis and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely -- cut asunder (in sunder). see GREEK dis Forms and Transliterations διχοτόμημα διχοτομήματα διχοτομημάτων διχοτομησει διχοτομήσει διχοτομήσεις δίψα δίψαν δίψη δίψης dichotomesei dichotomēsei dichotomḗseiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 13712 Occurrences διχοτομήσει — 2 Occ. Matthew 24:51 V-FIA-3S GRK: καὶ διχοτομήσει αὐτὸν καὶ NAS: and will cut him in pieces and assign KJV: shall cut him asunder, and appoint INT: and will cut in pieces him and Luke 12:46 V-FIA-3S |