Concordancia Strong diaphémizó: divulgado, divulgar, divulgaron, para difundir el extranjero. Palabra Original: διαφημίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: diaphémizó Ortografía Fonética: (dee-af-ay-mid'-zo) Definición: divulgado, divulgar, divulgaron, para difundir el extranjero. RVR 1909 Número de Palabras: divulgado (1), divulgar (1), divulgaron (1). Strong's Concordance diaphémizó: to spread abroad Original Word: διαφημίζωPart of Speech: Verb Transliteration: diaphémizó Phonetic Spelling: (dee-af-ay-mid'-zo) Short Definition: I report, publish abroad Definition: I report, publish abroad. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1310: διαφημίζωδιαφημίζω; 1 aorist διεφημισα; 1 aorist passive διεφημίσθην; to spread abroad, blaze abroad: τόν λόγον, Mark 1:45; Matthew 28:15 (T WH marginal reading ἐφημισθη); τινα, to spread abroad his fame, verbally diffuse his renown, Matthew 9:31; in Latindiffamare aliquem, but in a bad sense. (Rarely in Greek writings, as Aratus, phaen. 221; Dionysius Halicarnassus 11, 46; Palaeph. incred. 14, 4; (cf. Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 14f).) Strong's Exhaustive Concordance blaze abroad, spread abroad From dia and a derivative of pheme; to report thoroughly, i.e. Divulgate -- blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. see GREEK dia see GREEK pheme Forms and Transliterations διαφημιζειν διαφημίζειν διεφημισαν διεφήμισαν διεφημισθη διεφημίσθη diaphemizein diaphemízein diaphēmizein diaphēmízein diephemisan diephēmisan diephḗmisan diephemisthe diephemísthe diephēmisthē diephēmísthēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 13103 Occurrences διαφημίζειν — 1 Occ. διεφήμισαν — 1 Occ. διεφημίσθη — 1 Occ. Matthew 9:31 V-AIA-3P GRK: δὲ ἐξελθόντες διεφήμισαν αὐτὸν ἐν NAS: But they went out and spread the news about Him throughout KJV: spread abroad his fame in all INT: however having gone out they make known him in Matthew 28:15 V-AIP-3S Mark 1:45 V-PNA |