| Concordancia Strong bradunó: presto, tarda, para retardar, a ser lenta.Palabra Original: βραδύνω Parte del Discurso: verbo Transliteración: bradunó Ortografía Fonética: (brad-oo'-no) Definición: presto, tarda, para retardar, a ser lenta. RVR 1909 Número de Palabras: presto (1), tarda (1). HELPS Word-studiesCognado: 1019 bradýnō - holgazanear, ser demasiado lento. "La palabra sugiere, además de una demora, la idea de llegar tarde en relación con alguna hora acordada" (M. Vincent). Ver 1021 (bradýs). Strong's Concordance bradunó: to retard, to be slowOriginal Word: βραδύνω Part of Speech: Verb Transliteration: bradunó Phonetic Spelling: (brad-oo'-no) Short Definition: I am slow, I delay Definition: I am slow, I delay, tarry. Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 1019: βραδύνω βραδύνω; (βραδύς); to delay, be slow; 1. rarely transitive, to render slow, retard: τήν σωτηρίαν, the Sept. Isaiah 46:13; passive ὁδός, Sophocles El. 1501 (cf. O. C. 1628). Mostly 2. intransitive, "to be long, to tarry, loiter (so from Aeschylus down): 1 Timothy 3:15; unusually, with the genitive of the thing which one delays to effect, 2 Peter 3:9 τῆς ἐπαγγελίας (A. V. is not slack concerning his promise) i. e. to fulfil his promise; cf. Winer's Grammar, § 30, 6 b. (Sir. 32:22 (Sir. 35:22.) From bradus; to delay -- be slack, tarry.  see GREEK bradus  Englishman's ConcordanceStrong's Greek 1019 2 Occurrences βραδύνει — 1 Occ. βραδύνω — 1 Occ. 1 Timothy 3:15 V-PSA-1S GRK: ἐὰν δὲ βραδύνω ἵνα εἰδῇς NAS: but in case I am delayed, [I write] so KJV: if I tarry long, that INT: if moreover I should delay that you might know 2 Peter 3:9 V-PIA-3S | 



