King James Bible And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds: for he shall uncover the cedar work. Darby Bible Translation And flocks shall lie down in the midst of her, all the crowd of beasts; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof; a voice shall sing in the windows; desolation shall be on the thresholds: for he hath laid bare the cedar work. English Revised Version And herds shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the pelican and the porcupine shall lodge in the chapiters thereof: their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds; for he hath laid bare the cedar work. World English Bible Herds will lie down in the midst of her, all the animals of the nations. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams. Young's Literal Translation And crouched in her midst have droves, Every beast of the nation, Both pelican and hedge-hog in her knobs lodge, A voice doth sing at the window, 'Destruction is at the threshold, For the cedar-work is exposed.' Sofonia 2:14 Albanian Dyr Zefynies 2:14 Bavarian Софоний 2:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西 番 雅 書 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 西 番 雅 書 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Zephaniah 2:14 Croatian Bible Sofoniáše 2:14 Czech BKR Zefanias 2:14 Danish Zefanja 2:14 Dutch Staten Vertaling Sofoniás 2:14 Hungarian: Karoli Cefanja 2:14 Esperanto SEFANJA 2:14 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְרָבְצ֨וּ בְתֹוכָ֤הּ עֲדָרִים֙ כָּל־חַיְתֹו־גֹ֔וי גַּם־קָאַת֙ גַּם־קִפֹּ֔ד בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ יָלִ֑ינוּ קֹ֠ול יְשֹׁורֵ֤ר בַּֽחַלֹּון֙ חֹ֣רֶב בַּסַּ֔ף כִּ֥י אַרְזָ֖ה עֵרָֽה׃ WLC (Consonants Only) Sophonie 2:14 French: Darby Sophonie 2:14 French: Louis Segond (1910) Sophonie 2:14 French: Martin (1744) Zephanja 2:14 German: Modernized Zephanja 2:14 German: Luther (1912) Zephanja 2:14 German: Textbibel (1899) Sofonia 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Sofonia 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZEFANYA 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Sophonias 2:14 Latin: Vulgata Clementina Zephaniah 2:14 Maori Sefanias 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Sofonías 2:14 Spanish: Reina Valera 1909 Y rebaños de ganado harán en ella majada, todas las bestias de las gentes; el onocrótalo también y el erizo dormirán en sus umbrales: su voz cantará en las ventanas; asolación será en las puertas, porque su enmaderamiento de cedro será descubierto. Sofonías 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Sofonias 2:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Sofonias 2:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Tefania 2:14 Romanian: Cornilescu Софония 2:14 Russian: Synodal Translation (1876) Софония 2:14 Russian koi8r Sefanja 2:14 Swedish (1917) Zephaniah 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศฟันยาห์ 2:14 Thai: from KJV Sefanya 2:14 Turkish Soâ-phoâ-ni 2:14 Vietnamese (1934) |