Zephaniah 1:16
King James Bible
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.

Darby Bible Translation
a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.

English Revised Version
a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities, and against the high battlements.

World English Bible
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.

Young's Literal Translation
A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.

Sofonia 1:16 Albanian
një ditë zhurmimi të borisë dhe alarmi kundër qyteteve të fortifikuara dhe kullave të larta.

Dyr Zefynies 1:16 Bavarian
und von n Widerhorn und Weiggschrai in de Mauerstötn und eyn de Zinnenn obn.

Софоний 1:16 Bulgarian
Ден на тръба и на тревога Против укрепените градове И против високите кули при ъглите.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
是吹角呐喊的日子,要攻擊堅固城和高大的城樓。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
是吹角呐喊的日子,要攻击坚固城和高大的城楼。

西 番 雅 書 1:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
是 吹 角 吶 喊 的 日 子 , 要 攻 擊 堅 固 城 和 高 大 的 城 樓 。

西 番 雅 書 1:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
是 吹 角 呐 喊 的 日 子 , 要 攻 击 坚 固 城 和 高 大 的 城 楼 。

Zephaniah 1:16 Croatian Bible
Dan trubljavine i bojne vike na gradove utvrđene i na visoka kruništa.

Sofoniáše 1:16 Czech BKR
Den trouby a troubení proti městům hrazeným, a proti úhlům vysokým,

Zefanias 1:16 Danish
en Hornets og Krigsskrigets Dag imod de faste Stæder og imod de knejsende Tinder.

Zefanja 1:16 Dutch Staten Vertaling
Een dag der bazuin en des geklanks tegen de vaste steden en tegen de hoge hoeken.

Sofoniás 1:16 Hungarian: Karoli
Kürtnek és tárogatónak napja a megerõsített városok ellen és a büszke tornyok ellen!

Cefanja 1:16 Esperanto
tago de korno kaj de trumpetado kontraux la fortikigitaj urboj kaj kontraux la altaj turoj.

SEFANJA 1:16 Finnish: Bible (1776)
Basunan ja vaskitorven päivä, vahvoja kaupungeita ja korkeita linnoja vastaan.

Westminster Leningrad Codex
יֹ֥ום שֹׁופָ֖ר וּתְרוּעָ֑ה עַ֚ל הֶעָרִ֣ים הַבְּצֻרֹ֔ות וְעַ֖ל הַפִּנֹּ֥ות הַגְּבֹהֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
יום שופר ותרועה על הערים הבצרות ועל הפנות הגבהות׃

Sophonie 1:16 French: Darby
un jour de trompette et de retentissement contre les villes fortifiees et contre les creneaux eleves.

Sophonie 1:16 French: Louis Segond (1910)
Un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre Contre les villes fortes et les tours élevées.

Sophonie 1:16 French: Martin (1744)
Une journée de cornet et d'alarme contre les villes munies, et contre les hautes tours.

Zephanja 1:16 German: Modernized
ein Tag der Posaunen und Trommeten wider die festen Städte und hohen Schlösser.

Zephanja 1:16 German: Luther (1912)
ein Tag der Posaune und Drommete wider die festen Städte und hohen Schlösser.

Zephanja 1:16 German: Textbibel (1899)
ein Tag der Trompete und des Lärmblasens - wider die befestigten Städte und wider die hohen Zinnen!

Sofonia 1:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
un giorno di suon di tromba e d’allarme contro le città fortificate e le alte torri.

Sofonia 1:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
giorno di tromba, e di stormo, sopra le città forti, e sopra gli alti cantoni.

ZEFANYA 1:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Suatu hari bunyi nafiri dan tempik sorak perang kepada segala kota benteng dan kepada segala bangun-bangun yang tinggi.

Sophonias 1:16 Latin: Vulgata Clementina
dies tubæ et clangoris super civitates munitas, et super angulos excelsos.

Zephaniah 1:16 Maori
Ko te ra ia o te tetere, o te whakaoho mo nga pa taiepa, mo nga taumaihi tiketike.

Sefanias 1:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
en dag med basunklang og hærskrik mot de faste byer og de høie murtinder.

Sofonías 1:16 Spanish: Reina Valera 1909
Día de trompeta y de algazara, sobre las ciudades fuertes, y sobre las altas torres.

Sofonías 1:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Día de trompeta y de algazara, sobre las ciudades fuertes, y sobre las torres altas.

Sofonias 1:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
dia em que o Shofar, trombeta, irá gritar os alertas de guerra contra todas as cidades fortificadas e contra as torres altas.

Sofonias 1:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
dia de trombeta e de alarido contra as cidades fortificadas e contra as torres altas.   

Tefania 1:16 Romanian: Cornilescu
o zi în care va răsuna trîmbiţa şi strigătele de război împotriva cetăţilor întărite şi turnurilor înalte.

Софония 1:16 Russian: Synodal Translation (1876)
день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.

Софония 1:16 Russian koi8r
день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.[]

Sefanja 1:16 Swedish (1917)
en dag då basunljud och härskri höjes mot de fastaste städer och mot de högsta murtorn.

Zephaniah 1:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.

เศฟันยาห์ 1:16 Thai: from KJV
เป็นวันที่มีเสียงแตรและวันโห่ร้องต่อเมืองทั้งหลายที่มีสันปราการและต่อป้อมสูง

Sefanya 1:16 Turkish
RAB diyor ki, ‹‹İnsanları öyle bir felakete uğratacağım ki,
Körler gibi, nereye gittiklerini göremeyecekler.
Çünkü bana karşı günah işlediler.
Su gibi akacak kanları,
Bedenleri yerde çürüyecek.››

Soâ-phoâ-ni 1:16 Vietnamese (1934)
ngày mà tiếng kèn và tiếng báo giặc nghịch cùng các thành bền vững và các tháp cao góc thành.

Zephaniah 1:15
Top of Page
Top of Page