King James BibleThe family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Darby Bible Translationthe family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
English Revised Versionthe family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
World English Biblethe family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
Young's Literal Translation The family of the house of Levi apart, And their women apart; The family of Shimei apart, And their women apart, Zakaria 12:13 Albanian familja e shtëpisë së Levit për vete dhe bashkëshortet e tyre për vete; familja e Shimejt për vete dhe bashkëshortet e tyre për vete; Dyr Zächeries 12:13 Bavarian
Захария 12:13 Bulgarian Домочадието на Левиевия дом насаме, И жените им насаме; Домочадието на Семея насаме, И жените им насаме; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利未家,男的独在一处,女的独在一处。示每家,男的独在一处,女的独在一处。 撒 迦 利 亞 12:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。 示 每 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。 撒 迦 利 亞 12:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 未 家 , 男 的 独 在 一 处 , 女 的 独 在 一 处 。 示 每 家 , 男 的 独 在 一 处 , 女 的 独 在 一 处 。 Zechariah 12:13 Croatian Bible porodica doma Levijeva napose, i žene njihove napose; porodica Šimejeva napose, i žene njihove napose; Zachariáše 12:13 Czech BKR Čeled domu Léví obzvláštně, a ženy jejich obzvláštně, čeled Semei obzvláštně, a ženy jejich obzvláštně, Zakarias 12:13 Danish Levis Hus's Slægt for sig og deres Kvinder for sig, Sjim'iternes Slægt for sig og deres Kvinder for sig, Zacharia 12:13 Dutch Staten Vertaling Het geslacht van het huis van Levi bijzonder, en hun vrouwen bijzonder; het geslacht van Simei bijzonder, en hun vrouwen bijzonder; Zakariás 12:13 Hungarian: Karoli Külön a Lévi házának nemzetsége, és feleségeik is külön; külön a Sémei nemzetsége, feleségeik is külön. Zeĥarja 12:13 Esperanto la familio de la domo de Levi aparte, kaj iliaj edzinoj aparte; la familio de la SXimeiidoj aparte, kaj iliaj edzinoj aparte; SAKARJA 12:13 Finnish: Bible (1776) Levin huoneen sukukunta erinänsä, ja heidän vaimonsa erinänsä; Simein huoneen sukukunta erinänsä, ja heidän vaimonsa erinänsä; Zacharie 12:13 French: Darby la famille de la maison de Levi à part, et leurs femmes à part; la famille des Shimhites à part, et leurs femmes à part: Zacharie 12:13 French: Louis Segond (1910) La famille de la maison de Lévi séparément, et les femmes à part; La famille de Schimeï séparément, et les femmes à part; Zacharie 12:13 French: Martin (1744) La famille de la maison de Lévi à part, et les femmes de cette maison-là à part; la famille de Simhi à part, et ses femmes à part. Sacharja 12:13 German: Modernized das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders, das Geschlecht Simei besonders und ihre Weiber besonders; Sacharja 12:13 German: Luther (1912) das Geschlecht des Hauses Levi besonders und ihre Weiber besonders; das Geschlecht Simeis besonders und ihre Weiber besonders; Sacharja 12:13 German: Textbibel (1899) das Geschlecht des Hauses Levi besonders und seine Frauen besonders; das Geschlecht der Simeiten besonders und seine Frauen besonders, Zaccaria 12:13 Italian: Riveduta Bible (1927) la famiglia della casa di Levi da sé, le loro mogli da sé; la famiglia degli Scimeiti da sé, e le loro mogli da sé; Zaccaria 12:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) la nazione della casa di Levi a parte, e le lor mogli a parte; la nazione della casa di Simi a parte, e le lor mogli a parte; ZAKHARIA 12:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan bangsa isi rumah Lewi sendiri, dan segala bininyapun sendiri; dan bangsa isi rumah Simai sendiri, dan segala bininyapun sendiri. Zacharias 12:13 Latin: Vulgata Clementina familiæ domus Nathan seorsum, et mulieres eorum seorsum : familiæ domus Levi seorsum, et mulieres eorum seorsum : familiæ Semei seorsum, et mulieres eorum seorsum : Zechariah 12:13 Maori Ko te hapu o te whare o Riwai wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa; ko te hapu o Himei wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa, Sakarias 12:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levis huses slekt for sig og deres kvinner for sig, sime'ittenes slekt for sig og deres kvinner for sig, Zacarías 12:13 Spanish: Reina Valera 1909 El linaje de la casa de Leví por sí, y sus mujeres por sí; el linaje de Simei por sí, y sus mujeres por sí;Zacarías 12:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 el linaje de la Casa de Leví por sí, y sus mujeres por sí; el linaje de Simei por sí, y sus mujeres por sí; Zacarias 12:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada a família de Levi com suas mulheres, a família de Simei com suas mulheres, Zacarias 12:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada a familia da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família de Simei à parte, e suas mulheres à parte; Zaharia 12:13 Romanian: Cornilescu familia casei lui Levi deosebit, şi femeile ei deosebit; familia lui Şimei deosebit, şi femeile ei deosebit; Захария 12:13 Russian: Synodal Translation (1876) племя дома Левиина особо, и жены их особо; племя Симеоново особо, и жены их особо. Захария 12:13 Russian koi8r племя дома Левиина особо, и жены их особо; племя Симеоново особо, и жены их особо.[] Sakaria 12:13 Swedish (1917) Levi hus' släkt för sig, och dess kvinnor för sig, Simeis släkt för sig, och dess kvinnor för sig; Zechariah 12:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang angkan ng sangbahayan ni Levi ay bukod, at ang kanilang mga asawa ay bukod; ang angkan ni Simei ay bukod, at ang kanilang mga asawa ay bukod; เศคาริยาห์ 12:13 Thai: from KJV ครอบครัวของวงศ์วานเลวีต่างหาก และภรรยาของเขาต่างหาก ครอบครัวชิเมอีต่างหาก และภรรยาของเขาต่างหาก Zekeriya 12:13 Turkish
Xa-cha-ri 12:13 Vietnamese (1934) họ của nhà Lê-vi riêng ra, những vợ chúng nó riêng ra; Họ Si-mê -y riêng ra, những vợ chúng nó riêng ra; |