King James Bible And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it. Darby Bible Translation And he that had the right of redemption said, I cannot redeem [it] for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem [it]. English Revised Version And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it. World English Bible The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it." Young's Literal Translation And the redeemer saith, 'I am not able to redeem it for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself -- thou -- my right of redemption, for I am not able to redeem.' Ruthi 4:6 Albanian D Rut 4:6 Bavarian Рут 4:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 4:6 Croatian Bible Rut 4:6 Czech BKR Rut 4:6 Danish Ruth 4:6 Dutch Staten Vertaling Ruth 4:6 Hungarian: Karoli Rut 4:6 Esperanto RUUT 4:6 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר הַגֹּאֵ֗ל לֹ֤א אוּכַל֙ [לִגְאֹול־ כ] (לִגְאָל־לִ֔י ק) פֶּן־אַשְׁחִ֖ית אֶת־נַחֲלָתִ֑י גְּאַל־לְךָ֤ אַתָּה֙ אֶת־גְּאֻלָּתִ֔י כִּ֥י לֹא־אוּכַ֖ל לִגְאֹֽל׃ WLC (Consonants Only) Ruth 4:6 French: Darby Ruth 4:6 French: Louis Segond (1910) Ruth 4:6 French: Martin (1744) Rut 4:6 German: Modernized Rut 4:6 German: Luther (1912) Rut 4:6 German: Textbibel (1899) Rut 4:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 4:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 4:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ruth 4:6 Latin: Vulgata Clementina Ruth 4:6 Maori Ruts 4:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 4:6 Spanish: Reina Valera 1909 Y respondió el pariente: No puedo redimir por mi parte, porque echaría á perder mi heredad: redime tú usando de mi derecho, porque yo no podré redimir. Rut 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 4:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Rute 4:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Rut 4:6 Romanian: Cornilescu Руфь 4:6 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 4:6 Russian koi8r Rut 4:6 Swedish (1917) Ruth 4:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 4:6 Thai: from KJV Rut 4:6 Turkish Ru-tô 4:6 Vietnamese (1934) |