King James Bible And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. Darby Bible Translation And Boaz answered and said to her, It has fully been shewn me, all that thou hast done to thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come to a people that thou hast not known heretofore. English Revised Version And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. World English Bible Boaz answered her, "It has fully been shown me, all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband; and how you have left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn't know before. Young's Literal Translation And Boaz answereth and saith to her, 'It hath thoroughly been declared to me all that thou hast done with thy mother-in-law, after the death of thy husband, and thou dost leave thy father, and thy mother, and the land of thy birth, and dost come in unto a people which thou hast not known heretofore. Ruthi 2:11 Albanian D Rut 2:11 Bavarian Рут 2:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 2:11 Croatian Bible Rut 2:11 Czech BKR Rut 2:11 Danish Ruth 2:11 Dutch Staten Vertaling Ruth 2:11 Hungarian: Karoli Rut 2:11 Esperanto RUUT 2:11 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיַּ֤עַן בֹּ֙עַז֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ הֻגֵּ֨ד הֻגַּ֜ד לִ֗י כֹּ֤ל אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ אֶת־חֲמֹותֵ֔ךְ אַחֲרֵ֖י מֹ֣ות אִישֵׁ֑ךְ וַתַּֽעַזְבִ֞י אָבִ֣יךְ וְאִמֵּ֗ךְ וְאֶ֙רֶץ֙ מֹֽולַדְתֵּ֔ךְ וַתֵּ֣לְכִ֔י אֶל־עַ֕ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדַ֖עַתְּ תְּמֹ֥ול שִׁלְשֹֽׁום׃ WLC (Consonants Only) Ruth 2:11 French: Darby Ruth 2:11 French: Louis Segond (1910) Ruth 2:11 French: Martin (1744) Rut 2:11 German: Modernized Rut 2:11 German: Luther (1912) Rut 2:11 German: Textbibel (1899) Rut 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ruth 2:11 Latin: Vulgata Clementina Ruth 2:11 Maori Ruts 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 2:11 Spanish: Reina Valera 1909 Y respondiendo Booz, díjole: Por cierto se me ha declarado todo lo que has hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, y que dejando á tu padre y á tu madre y la tierra donde naciste, has venido á pueblo que no conociste antes. Rut 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 2:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Rute 2:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Rut 2:11 Romanian: Cornilescu Руфь 2:11 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 2:11 Russian koi8r Rut 2:11 Swedish (1917) Ruth 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 2:11 Thai: from KJV Rut 2:11 Turkish Ru-tô 2:11 Vietnamese (1934) |