King James Bible And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. Darby Bible Translation And he said to me, These words [are] faithful and true; and [the] Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to shew to his bondmen the things which must soon come to pass. English Revised Version And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly come to pass. World English Bible He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon." Young's Literal Translation And he said to me, 'These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly: Zbulesa 22:6 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 22:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 22:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 22:6 Bavarian Откровение 22:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 22:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 22:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 22:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 22:6 Czech BKR Aabenbaringen 22:6 Danish Openbaring 22:6 Dutch Staten Vertaling Jelenések 22:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 22:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 22:6 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Καὶ εἶπέν μοι Οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί, καὶ ὁ Κύριος ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων τῶν προφητῶν ἀπέστειλεν τὸν ἄγγελον αὐτοῦ δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ ἃ δεῖ γενέσθαι ἐν τάχει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 22:6 French: Darby Apocalypse 22:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 22:6 French: Martin (1744) Offenbarung 22:6 German: Modernized Offenbarung 22:6 German: Luther (1912) Offenbarung 22:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 22:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 22:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 22:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 22:6 Kabyle: NT Apocalypsis 22:6 Latin: Vulgata Clementina Revelation 22:6 Maori Apenbaring 22:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 22:6 Spanish: Reina Valera 1909 Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor Dios de los santos profetas ha enviado su ángel, para mostrar á sus siervos las cosas que es necesario que sean hechas presto. Apocalipsis 22:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 22:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 22:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 22:6 Romanian: Cornilescu Откровение 22:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 22:6 Russian koi8r Revelation 22:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 22:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 22:6 Swahili NT Pahayag 22:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 22:6 Thai: from KJV Vahiy 22:6 Turkish Откровение 22:6 Ukrainian: NT Revelation 22:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 22:6 Vietnamese (1934) |