King James Bible He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God. Darby Bible Translation He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God. English Revised Version He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. To him that overcometh, to him will I give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God. World English Bible He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God. Young's Literal Translation He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies: To him who is overcoming -- I will give to him to eat of the tree of life that is in the midst of the paradise of God. Zbulesa 2:7 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 2:7 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 2:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 2:7 Bavarian Откровение 2:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 2:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 2:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 2:7 Croatian Bible Zjevení Janovo 2:7 Czech BKR Aabenbaringen 2:7 Danish Openbaring 2:7 Dutch Staten Vertaling Jelenések 2:7 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 2:7 Esperanto Johanneksen ilmestys 2:7 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ Πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. Τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ φαγεῖν ἐκ τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς, ὅ ἐστιν ἐν τῷ Παραδείσῳ τοῦ Θεοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 2:7 French: Darby Apocalypse 2:7 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 2:7 French: Martin (1744) Offenbarung 2:7 German: Modernized Offenbarung 2:7 German: Luther (1912) Offenbarung 2:7 German: Textbibel (1899) Apocalisse 2:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 2:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 2:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 2:7 Kabyle: NT Apocalypsis 2:7 Latin: Vulgata Clementina Revelation 2:7 Maori Apenbaring 2:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 2:7 Spanish: Reina Valera 1909 El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice á las iglesias. Al que venciere, daré á comer del árbol de la vida, el cual está en medio del paraíso de Dios. Apocalipsis 2:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 2:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 2:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 2:7 Romanian: Cornilescu Откровение 2:7 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 2:7 Russian koi8r Revelation 2:7 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 2:7 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 2:7 Swahili NT Pahayag 2:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 2:7 Thai: from KJV Vahiy 2:7 Turkish Откровение 2:7 Ukrainian: NT Revelation 2:7 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 2:7 Vietnamese (1934) |