King James Bible And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. Darby Bible Translation And I took the little book out of the hand of the angel, and ate it up; and it was in my mouth as honey, sweet; and when I had eaten it my belly was made bitter. English Revised Version And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and when I had eaten it, my belly was made bitter. World English Bible I took the little book out of the angel's hand, and ate it up. It was as sweet as honey in my mouth. When I had eaten it, my stomach was made bitter. Young's Literal Translation And I took the little scroll out of the hand of the messenger, and did eat it up, and it was in my mouth as honey -- sweet, and when I did eat it -- my belly was made bitter; Zbulesa 10:10 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 10:10 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 10:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 10:10 Bavarian Откровение 10:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 10:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 10:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 10:10 Croatian Bible Zjevení Janovo 10:10 Czech BKR Aabenbaringen 10:10 Danish Openbaring 10:10 Dutch Staten Vertaling Jelenések 10:10 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 10:10 Esperanto Johanneksen ilmestys 10:10 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἔλαβον τὸ βιβλαρίδιον ἐκ τῆς χειρὸς τοῦ ἀγγέλου καὶ κατέφαγον αὐτό, καὶ ἦν ἐν τῷ στόματί μου ὡς μέλι γλυκύ· καὶ ὅτε ἔφαγον αὐτό, ἐπικράνθη ἡ κοιλία μου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 10:10 French: Darby Apocalypse 10:10 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 10:10 French: Martin (1744) Offenbarung 10:10 German: Modernized Offenbarung 10:10 German: Luther (1912) Offenbarung 10:10 German: Textbibel (1899) Apocalisse 10:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 10:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 10:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 10:10 Kabyle: NT Apocalypsis 10:10 Latin: Vulgata Clementina Revelation 10:10 Maori Apenbaring 10:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 10:10 Spanish: Reina Valera 1909 Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fué amargo mi vientre. Apocalipsis 10:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 10:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 10:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 10:10 Romanian: Cornilescu Откровение 10:10 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 10:10 Russian koi8r Revelation 10:10 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 10:10 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 10:10 Swahili NT Pahayag 10:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 10:10 Thai: from KJV Vahiy 10:10 Turkish Откровение 10:10 Ukrainian: NT Revelation 10:10 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 10:10 Vietnamese (1934) |