Psalm 86:6
King James Bible
Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

Darby Bible Translation
Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.

English Revised Version
Give ear, O LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications.

World English Bible
Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.

Young's Literal Translation
Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.

Psalmet 86:6 Albanian
Vëri veshin, o Zot, lutjes time, dhe trego kujdes për britmën e përgjërimeve të mia.

D Sälm 86:6 Bavarian
Trechtein, lustert auf mein Bettn; los, wie laut i zo dir fleeh!

Псалми 86:6 Bulgarian
Послушай, Господи, молитвата ми. И внимавай на гласа на молбите ми,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你留心聽我的禱告,垂聽我懇求的聲音。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。

詩 篇 86:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 留 心 聽 我 的 禱 告 , 垂 聽 我 懇 求 的 聲 音 。

詩 篇 86:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 垂 听 我 恳 求 的 声 音 。

Psalm 86:6 Croatian Bible
Slušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.

Žalmů 86:6 Czech BKR
Slyš, Hospodine, modlitbu mou, a pozoruj hlasu žádostí mých.

Salme 86:6 Danish
Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!

Psalmen 86:6 Dutch Staten Vertaling
HEERE! neem mijn gebed ter ore, en merk op de stem mijner smekingen.

Zsoltárok 86:6 Hungarian: Karoli
Figyelmezzél Uram az én imádságomra, és hallgasd meg az én könyörgésemnek szavát!

La psalmaro 86:6 Esperanto
Auxskultu, ho Eternulo, mian pregxon, Kaj atentu la vocxon de mia petego.

PSALMIT 86:6 Finnish: Bible (1776)
Ota korviis, Herra, minun rukoukseni, ja ota vaari minun rukoukseni äänestä.

Westminster Leningrad Codex
הַאֲזִ֣ינָה יְ֭הוָה תְּפִלָּתִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבָה בְּקֹ֣ול תַּחֲנוּנֹותָֽי׃

WLC (Consonants Only)
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃

Psaume 86:6 French: Darby
Eternel! prete l'oreille à ma priere, et sois attentif à la voix de mes supplications.

Psaume 86:6 French: Louis Segond (1910)
Eternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!

Psaume 86:6 French: Martin (1744)
Eternel, prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.

Psalm 86:6 German: Modernized
Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.

Psalm 86:6 German: Luther (1912)
Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.

Psalm 86:6 German: Textbibel (1899)
Vernimm, Jahwe, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!

Salmi 86:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Porgi l’orecchio, o Eterno, alla mia preghiera, e sii attento alla voce delle mie supplicazioni.

Salmi 86:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O Signore, porgi gli orecchi alla mia orazione; E attendi al grido delle mie supplicazioni.

MAZMUR 86:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berilah telinga, ya Tuhan! akan permintaan doaku, dan perhatikanlah bunyi pohonku.

Psalmi 86:6 Latin: Vulgata Clementina
Auribus percipe, Domine, orationem meam, et intende voci deprecationis meæ.

Psalm 86:6 Maori
Tahuri mai tou taringa, e Ihowa, ki taku inoi: whakarongo kitoku reo unene.

Salmenes 86:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!

Salmos 86:6 Spanish: Reina Valera 1909
Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento á la voz de mis ruegos.

Salmos 86:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.

Salmos 86:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Escuta a minha oração, SENHOR; atenta para a minha súplica!

Salmos 86:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.   

Psalmi 86:6 Romanian: Cornilescu
Pleacă-ţi urechea, Doamne, la rugăciunea mea, ia aminte la glasul cererilor mele!

Псалтирь 86:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(85:6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.

Псалтирь 86:6 Russian koi8r
(85-6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.[]

Psaltaren 86:6 Swedish (1917)
Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.

Psalm 86:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.

เพลงสดุดี 86:6 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำทูลอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงสดับเสียงร้องทูลวิงวอนของข้าพระองค์

Mezmurlar 86:6 Turkish
Kulak ver duama, ya RAB,
Yalvarışlarımı dikkate al!

Thi-thieân 86:6 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy lắng tai về lời cầu nguyện tôi, Dủ nghe tiếng nài xin của tôi.

Psalm 86:5
Top of Page
Top of Page