King James BibleTake a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Darby Bible TranslationRaise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
English Revised VersionTake up the psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
World English BibleRaise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
Young's Literal Translation Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery. Psalmet 81:2 Albanian Lartoni një këngë dhe i bini dajres, harpës melodioze bashkë me lirën. D Sälm 81:2 Bavarian singtß fruetig draufloos! Trummltß und spiltß gar lieblich d Lauttn und härpftß! Псалми 81:2 Bulgarian Запейте псалом и звънете тъпанче, Благозвучна арфа и псалтир. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟!现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟! 詩 篇 81:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 唱 起 詩 歌 , 打 手 鼓 , 彈 美 琴 與 瑟 。 詩 篇 81:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 唱 起 诗 歌 , 打 手 鼓 , 弹 美 琴 与 瑟 。 Psalm 81:2 Croatian Bible Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom! Žalmů 81:2 Czech BKR Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu. Salme 81:2 Danish istem Lovsang, lad Pauken lyde, den liflige Citer og Harpen; Psalmen 81:2 Dutch Staten Vertaling Heft een psalm op, en geeft de trommel; de liefelijke harp met de luit. Zsoltárok 81:2 Hungarian: Karoli Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörû hárfát cziterával együtt. La psalmaro 81:2 Esperanto Sonigu kanton, donu tamburinon, CXarman harpon, kaj psalteron. PSALMIT 81:2 Finnish: Bible (1776) Ottakaat psalmit ja tuokaat kanteleet, iloiset harput ja psaltari. Psaume 81:2 French: Darby Entonnez le cantique, et faites resonner le tambourin, la harpe agreable, avec le luth. Psaume 81:2 French: Louis Segond (1910) Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth! Psaume 81:2 French: Martin (1744) Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette. Psalm 81:2 German: Modernized Singet fröhlich Gott, der unsere Stärke ist; jauchzet dem Gott Jakobs! Psalm 81:2 German: Luther (1912) Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter! Psalm 81:2 German: Textbibel (1899) Stimmt Gesang an und laßt die Handpauke ertönen, die liebliche Zither samt der Harfe. Salmi 81:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Intonate un salmo e fate risonare il cembalo, l’arpa deliziosa, col saltèro. Salmi 81:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Prendete a salmeggiare, ed aggiugnetevi il tamburo, La cetera dilettevole, col saltero. MAZMUR 81:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ambillah olehmu akan bunyi-bunyian dan tamparlah akan rebana, bunyikanlah kecapi yang merdu bunyinya serta dengan dandi. Psalmi 81:2 Latin: Vulgata Clementina Sumite psalmum, et date tympanum ; psalterium jucundum, cum cithara. Psalm 81:2 Maori Whakahuatia te himene, maua mai ki konei te timipera, te hapa reka me te hatere. Salmenes 81:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Stem i sang og la pauken lyde, den liflige citar tillikemed harpen! Salmos 81:2 Spanish: Reina Valera 1909 Tomad la canción, y tañed el adufe, El arpa deliciosa con el salterio.Salmos 81:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio. Salmos 81:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Salmodiai e fazei soar os pandeiros, tocai a lira e a harpa melodiosa. Salmos 81:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério. Psalmi 81:2 Romanian: Cornilescu Cîntaţi o cîntare, sunaţi din tobă, din arfa cea plăcută şi din alăută! Псалтирь 81:2 Russian: Synodal Translation (1876) (80:3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью; Псалтирь 81:2 Russian koi8r (80-3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;[] Psaltaren 81:2 Swedish (1917) Stämmen upp lovsång och låten pukor ljuda, ljuvliga harpor tillsammans med psaltare. Psalm 81:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Magsiawit kayo at dalhin ninyo rito ang pandereta, ang masayang alpa sangpu ng salterio. เพลงสดุดี 81:2 Thai: from KJV จงเปล่งเสียงสดุดี จงตีรำมะนาทั้งพิณเขาคู่อันไพเราะ และพิณใหญ่ Mezmurlar 81:2 Turkish Çalgıya başlayın, tef çalın, Tatlı sesli lir ve çenk çınlatın. Thi-thieân 81:2 Vietnamese (1934) Hãy hát xướng và nổi tiếng trống cơm, Ðờn cầm êm dịu với đờn sắt. |