Psalm 56:3
King James Bible
What time I am afraid, I will trust in thee.

Darby Bible Translation
In the day that I am afraid, I will confide in thee.

English Revised Version
What time I am afraid, I will put my trust in thee.

World English Bible
When I am afraid, I will put my trust in you.

Young's Literal Translation
The day I am afraid I am confident toward Thee.

Psalmet 56:3 Albanian
Kur të kem frikë, do të mbështetem te ti.

D Sälm 56:3 Bavarian
Werd myr angst gar, dann kimm zo dir i trausam.

Псалми 56:3 Bulgarian
Когато съм в страх, На Тебе ще уповавам.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我懼怕的時候要倚靠你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我惧怕的时候要倚靠你。

詩 篇 56:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 懼 怕 的 時 候 要 倚 靠 你 。

詩 篇 56:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 惧 怕 的 时 候 要 倚 靠 你 。

Psalm 56:3 Croatian Bible
kad me strah spopadne, u te ću se uzdati.

Žalmů 56:3 Czech BKR
Kteréhokoli dne strach mne obkličuje, v tebe doufám.

Salme 56:3 Danish
Naar jeg gribes af Frygt, vil jeg stole paa dig,

Psalmen 56:3 Dutch Staten Vertaling
Ten dage, als ik zal vrezen, zal ik op U vertrouwen.

Zsoltárok 56:3 Hungarian: Karoli
Mikor félnem kellene is, én bízom te benned.

La psalmaro 56:3 Esperanto
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.

PSALMIT 56:3 Finnish: Bible (1776)
Kuin minä pelkään, niin minä toivon sinuun.

Westminster Leningrad Codex
יֹ֥ום אִירָ֑א אֲ֝נִ֗י אֵלֶ֥יךָ אֶבְטָֽח׃

WLC (Consonants Only)
יום אירא אני אליך אבטח׃

Psaume 56:3 French: Darby
Au jour ou je craindrai, je me confierai en toi.

Psaume 56:3 French: Louis Segond (1910)
Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

Psaume 56:3 French: Martin (1744)
Le jour auquel je craindrai je me confierai en toi.

Psalm 56:3 German: Modernized
Meine Feinde versenken mich täglich; denn viele streiten wider mich stolziglich.

Psalm 56:3 German: Luther (1912)
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.

Psalm 56:3 German: Textbibel (1899)
Wenn ich mich fürchten muß, vertraue ich doch auf dich.

Salmi 56:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.

Salmi 56:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Nel giorno che io temerò, Io mi confiderò in te.

MAZMUR 56:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi pada masa ketakutanku haraplah aku pada-Mu.

Psalmi 56:3 Latin: Vulgata Clementina
Ab altitudine diei timebo : ego vero in te sperabo.

Psalm 56:3 Maori
Ka whakawhirinaki ahau ki a koe i te wa e mataku ai ahau.

Salmenes 56:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På den dag jeg frykter, setter jeg min lit til dig.

Salmos 56:3 Spanish: Reina Valera 1909
En el día que temo, Yo en ti confío.

Salmos 56:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El día temo, mas yo en ti confío.

Salmos 56:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Todavia, quando o medo me atacar, confiarei em ti!

Salmos 56:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.   

Psalmi 56:3 Romanian: Cornilescu
Oridecîteori mă tem, eu mă încred în Tine.

Псалтирь 56:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(55:4) Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.

Псалтирь 56:3 Russian koi8r
(55-4) Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.[]

Psaltaren 56:3 Swedish (1917)
Men när fruktan kommer över mig, sätter jag min förtröstan på dig.

Psalm 56:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.

เพลงสดุดี 56:3 Thai: from KJV
เมื่อข้าพระองค์กลัว ข้าพระองค์วางใจในพระองค์

Mezmurlar 56:3 Turkish
Sana güvenirim korktuğum zaman.

Thi-thieân 56:3 Vietnamese (1934)
Trong ngày sợ hãi, Tôi sẽ để lòng nhờ cậy nơi Chúa.

Psalm 56:2
Top of Page
Top of Page