| King James BibleHearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray. 
 Darby Bible Translation
 Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for  to thee will I pray. 
 English Revised Version
 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee do I pray. 
 World English Bible
 Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray. 
 Young's Literal Translation
  Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually. Psalmet 5:2 AlbanianDëgjo zërin e britmës sime, o mbreti im dhe Perëndia im, sepse ty të drejtoj lutjen time.
 D Sälm 5:2 BavarianMörk auf mein Hilfgschrai auf, Künig und Herrgot mein! I fleeh zo dir.
 Псалми 5:2 BulgarianСлушай гласа на викането ми, Царю мой и Боже мой; Защото на Тебе се моля.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)我的王我的神啊,求你垂聽我呼求的聲音,因為我向你祈禱。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)我的王我的神啊,求你垂听我呼求的声音,因为我向你祈祷。
 詩 篇 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional)我 的 王 我 的   神 啊 , 求 你 垂 聽 我 呼 求 的 聲 音 ! 因 為 我 向 你 祈 禱 。
 詩 篇 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified)我 的 王 我 的   神 啊 , 求 你 垂 听 我 呼 求 的 声 音 ! 因 为 我 向 你 祈 祷 。
 Psalm 5:2 Croatian BibleOsvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruće zazivam!
 Žalmů 5:2 Czech BKRPozoruj hlasu volání mého, králi můj a Bože můj; nebo se tobě modlím.
 Salme 5:2 Danishlaan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!
 Psalmen 5:2 Dutch Staten VertalingMerk op de stem mijns geroeps, o mijn Koning en mijn God! Want tot U zal ik bidden.
 Zsoltárok 5:2 Hungarian: KaroliÜgyelj az én kiáltásom szavára, én Királyom és én Istenem; mert én hozzád imádkozom!
 La psalmaro 5:2 EsperantoAuxdu la vocxon de mia krio, mia Regxo kaj mia Dio;   CXar al Vi mi pregxas.
 PSALMIT  5:2 Finnish: Bible (1776)(H 5:3) Ota vaari minun huudostani, minun Kuninkaani ja minun Jumalani; sillä sinua minä rukoilen.
Psaume 5:2 French: DarbySois attentif à la voix de ma supplication, mon Roi et mon Dieu! car c'est toi que je prie.
 Psaume 5:2 French: Louis Segond (1910)Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C'est à toi que j'adresse ma prière.
 Psaume 5:2 French: Martin (1744)Mon Roi et mon Dieu! sois attentif à la voix de mon cri; car c'est à toi que j'adresse ma requête.
 Psalm 5:2 German: ModernizedHERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
 Psalm 5:2 German: Luther (1912)Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
 Psalm 5:2 German: Textbibel (1899)Merke auf mein lautes Schreien, mein König und mein Gott,  denn zu dir bete ich.
 Salmi 5:2 Italian: Riveduta Bible (1927)Odi la voce del mio grido, o mio Re e mio Dio, perché a te rivolgo la mia preghiera.
 Salmi 5:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Re mio, e Dio mio, attendi alla voce del mio grido; Perciocchè io t’indirizzo la mia orazione.
 MAZMUR 5:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Dengar apalah akan bunyi tangisku, ya Rajaku, ya Allahku! karena kepadamu juga aku meminta doa.
 Psalmi 5:2 Latin: Vulgata ClementinaIntende voci orationis meæ, rex meus et Deus meus.
 Psalm 5:2 MaoriWhakarongo ki te reo o taku karanga, e toku Kingi, e toku Atua, he inoi hoki taku ki a koe.
 Salmenes 5:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.
Salmos 5:2 Spanish: Reina Valera 1909Está atento á la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, Porque á ti oraré.
 Salmos 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío y Dios mío, porque a ti oraré.
 Salmos 5:2 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaConcede tua atenção ao meu clamor por socorro, meu Rei e meu Deus, pois éa ti que eu suplico.
 Salmos 5:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAtende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.
 Psalmi 5:2 Romanian: CornilescuIa aminte la strigătele mele, Împăratul meu şi Dumnezeul meu, căci către Tine mă rog!
 Псалтирь 5:2 Russian: Synodal Translation (1876)(5:3) Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
 Псалтирь 5:2 Russian koi8r(5-3) Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.[]
 Psaltaren 5:2 Swedish (1917)Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön.
 Psalm 5:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Dinggin mo ang tinig ng aking daing, Hari ko, at Dios ko; sapagka't sa iyo'y dumadalangin ako.
 เพลงสดุดี 5:2 Thai: from KJVข้าแต่พระบรมกษัตริย์และพระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงฟังเสียงร้องทูลของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์จะอธิษฐานทูลต่อพระองค์
 Mezmurlar 5:2 TurkishFeryadımı dinle, ey Kralım ve Tanrım!
 Duam sanadır.
 Thi-thieân 5:2 Vietnamese (1934)Hỡi Vua tôi, Ðức Chúa Trời tôi, xin hãy nghe tiếng kêu của tôi, Vì tôi cầu nguyện cùng Chúa.
 |