Psalm 44:18
King James Bible
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Darby Bible Translation
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy path;

English Revised Version
Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

World English Bible
Our heart has not turned back, neither have our steps strayed from your path,

Young's Literal Translation
We turn not backward our heart, Nor turn aside doth our step from Thy path.

Psalmet 44:18 Albanian
Zemra jonë nuk është kthyer prapa dhe hapat tona nuk janë larguar nga rruga jote,

D Sälm 44:18 Bavarian
Mir steend treu zo dir wie grad was, haetnd dein Gsötz niemaals übertrötn.

Псалми 44:18 Bulgarian
Сърцето ни не се върна назад, Нито се отклониха стъпките ни от Твоя път,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們的心沒有退後,我們的腳也沒有偏離你的路。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们的心没有退后,我们的脚也没有偏离你的路。

詩 篇 44:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 的 心 沒 有 退 後 ; 我 們 的 腳 也 沒 有 偏 離 你 的 路 。

詩 篇 44:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 的 心 没 有 退 後 ; 我 们 的 脚 也 没 有 偏 离 你 的 路 。

Psalm 44:18 Croatian Bible
niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,

Žalmů 44:18 Czech BKR
Neobrátilo se nazpět srdce naše, aniž se uchýlil krok náš od stezky tvé,

Salme 44:18 Danish
Vort Hjerte veg ikke fra dig, vore Skridt forlod ej din Vej.

Psalmen 44:18 Dutch Staten Vertaling
Ons hart is niet achterwaarts gekeerd, noch onze gang geweken van Uw pad.

Zsoltárok 44:18 Hungarian: Karoli
Nem pártolt el tõled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedrõl:

La psalmaro 44:18 Esperanto
Ne retirigxis nia koro, Kaj niaj pasxoj ne deflankigxis de Via vojo.

PSALMIT 44:18 Finnish: Bible (1776)
Ja ei meidän sydämemme takaperin kääntynyt, eikä meidän käymisemme poikennut sinun tiestäs;

Westminster Leningrad Codex
לֹא־נָסֹ֣וג אָחֹ֣ור לִבֵּ֑נוּ וַתֵּ֥ט אֲשֻׁרֵ֗ינוּ מִנִּ֥י אָרְחֶֽךָ׃

WLC (Consonants Only)
לא־נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃

Psaume 44:18 French: Darby
Notre coeur ne s'est pas retire en arriere, et nos pas n'ont point devie de ton sentier;

Psaume 44:18 French: Louis Segond (1910)
Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,

Psaume 44:18 French: Martin (1744)
Notre cœur n'a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers;

Psalm 44:18 German: Modernized
Dies alles ist über uns kommen, und haben doch dein nicht vergessen, noch untreulich in deinem Bunde gehandelt;

Psalm 44:18 German: Luther (1912)
Unser Herz ist nicht abgefallen noch unser Gang gewichen von deinem Weg,

Psalm 44:18 German: Textbibel (1899)
Unser Herz ist nicht zurückgewichen, noch bog unser Schritt ab von deinem Pfade,

Salmi 44:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il nostro cuore non si è rivolto indietro, e i nostri passi non si sono sviati dal tuo sentiero,

Salmi 44:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il cuor nostro non si è rivolto indietro, E i nostri passi non si sono sviati da’ tuoi sentieri;

MAZMUR 44:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun hati kami tiada undur ke belakang dan langkah kamipun tiada menyimpang dari pada jalan-Mu.

Psalmi 44:18 Latin: Vulgata Clementina
Et non recessit retro cor nostrum ; et declinasti semitas nostras a via tua ;

Psalm 44:18 Maori
Kahore to matou ngakau i tahuri whakamuri; kihai ano o matou hikoinga i peka ke i tau ara;

Salmenes 44:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vårt hjerte vek ikke tilbake, og våre skritt bøide ikke av fra din vei,

Salmos 44:18 Spanish: Reina Valera 1909
No se ha vuelto atrás nuestro corazón, Ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.

Salmos 44:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No se ha vuelto atrás nuestro corazón, ni tampoco se han apartado nuestros pasos de tus caminos.

Salmos 44:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Nossos corações não retrocederam na fé em ti, tampouco nossos pés se desviaram

Salmos 44:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,   

Psalmi 44:18 Romanian: Cornilescu
da, inima nu ni s'a abătut, paşii nu ni s'au depărtat de pe cărarea Ta,

Псалтирь 44:18 Russian: Synodal Translation (1876)
(43:19) Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились отпути Твоего,

Псалтирь 44:18 Russian koi8r
(43-19) Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,[]

Psaltaren 44:18 Swedish (1917)
Våra hjärtan avföllo icke, och våra steg veko ej av ifrån din väg,

Psalm 44:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang aming puso ay hindi tumalikod, ni ang amin mang mga hakbang ay humiwalay sa iyong daan;

เพลงสดุดี 44:18 Thai: from KJV
จิตใจของข้าพระองค์ทั้งหลายก็มิได้หันกลับ ย่างเท้าของข้าพระองค์ทั้งหลายก็มิได้พรากจากพระมรรคาของพระองค์

Mezmurlar 44:18 Turkish
Döneklik etmedik,
Adımlarımız senin yolundan sapmadı.

Thi-thieân 44:18 Vietnamese (1934)
Lòng chúng tôi không thối lại, Bước chúng tôi cũng không trở khỏi lối Chúa.

Psalm 44:17
Top of Page
Top of Page