King James BibleThis poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Darby Bible TranslationThis afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
English Revised VersionThis poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
World English BibleThis poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
Young's Literal Translation This poor one called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him. Psalmet 34:6 Albanian Ky i pikëlluar klithi dhe Zoti e plotësoi, e shpëtoi nga të gjitha fatkeqësitë e tij. D Sälm 34:6 Bavarian I war ja aau so ayn Armer. I rief zo n Herrn, und er glustert. Er gmacht myr allss wider pässet. Псалми 34:6 Bulgarian Тоя сиромах извика; и Господ го послуша, И от всичките му неволи го избави. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我这困苦人呼求,耶和华便垂听,救我脱离一切患难。 詩 篇 34:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 這 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 華 便 垂 聽 , 救 我 脫 離 一 切 患 難 。 詩 篇 34:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 这 困 苦 人 呼 求 , 耶 和 华 便 垂 听 , 救 我 脱 离 一 切 患 难 。 Psalm 34:6 Croatian Bible Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba. (DLR)HET Žalmů 34:6 Czech BKR Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej. Salme 34:6 Danish Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham. Psalmen 34:6 Dutch Staten Vertaling Zain. Deze ellendige riep, en de HEERE hoorde; en Hij verloste hem uit al zijn benauwdheden. Zsoltárok 34:6 Hungarian: Karoli Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette õt. La psalmaro 34:6 Esperanto Jen cxi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo auxdis, Kaj de cxiuj liaj mizeroj Li savis lin. PSALMIT 34:6 Finnish: Bible (1776) Kuin raadollinen huusi, kuuli Herra häntä, ja autti hänen kaikista tuskistansa. Psaume 34:6 French: Darby Cet afflige a crie; et l'Eternel l'a entendu, et l'a sauve de toutes ses detresses. Psaume 34:6 French: Louis Segond (1910) Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses. Psaume 34:6 French: Martin (1744) [Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses. Psalm 34:6 German: Modernized Welche ihn ansehen und anlaufen, deren Angesicht wird nicht zuschanden. Psalm 34:6 German: Luther (1912) Da dieser Elende rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten. Psalm 34:6 German: Textbibel (1899) Hier ist so ein Elender, welcher rief, und Jahwe hörte und half ihm aus allen seinen Nöten. Salmi 34:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Quest’afflitto ha gridato, e l’Eterno l’ha esaudito e l’ha salvato da tutte le sue distrette. Salmi 34:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Questo povero afflitto ha gridato, e il Signore l’ha esaudito, E l’ha salvato da tutte le sue distrette. MAZMUR 34:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka orang miskin ini telah berseru, lalu didengar Tuhan akan dia dan dilepaskan-Nya dari dalam segala kepicikannya. Psalmi 34:6 Latin: Vulgata Clementina Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum. Psalm 34:6 Maori I karanga tenei tangata iti, a whakarongo ana a Ihowa, whakaora ana i a ia i ona whakapawera katoa. Salmenes 34:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler. Salmos 34:6 Spanish: Reina Valera 1909 Este pobre clamó, y oyóle Jehová, Y librólo de todas sus angustias.Salmos 34:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Vau Este pobre llamó, y le oyó el SEÑOR, y lo libró de todas sus angustias. Salmos 34:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Clamou este pobre homem, e o SENHOR o atendeu; e o libertou de todas as suastribulações. Salmos 34:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias. Psalmi 34:6 Romanian: Cornilescu Cînd strigă un nenorocit, Domnul aude, şi -l scapă din toate necazurile lui. Псалтирь 34:6 Russian: Synodal Translation (1876) (33:7) Сей нищий воззвал, – и Господь услышал и спас его от всех бед его. Псалтирь 34:6 Russian koi8r (33-7) Сей нищий воззвал, --и Господь услышал и спас его от всех бед его.[] Psaltaren 34:6 Swedish (1917) Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom och frälste honom ur all hans nöd. Psalm 34:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Itong abang tao'y dumaing, at dininig siya ng Panginoon. At iniligtas siya sa lahat niyang mga kabagabagan. เพลงสดุดี 34:6 Thai: from KJV คนจนคนนี้ร้องทูล และพระเยโฮวาห์ทรงสดับ และทรงช่วยเขาให้พ้นจากความยากลำบากทั้งสิ้นของเขา Mezmurlar 34:6 Turkish Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu. Thi-thieân 34:6 Vietnamese (1934) Kẻ khốn cùng nầy có kêu cầu, Ðức Giê-hô-va bèn nhậm lời người, Giải cứu người khỏi các điều gian truân. |