Psalm 34:3
King James Bible
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

Darby Bible Translation
Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.

English Revised Version
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.

World English Bible
Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.

Young's Literal Translation
Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.

Psalmet 34:3 Albanian
Lartojeni Zotin bashkë me mua, dhe të lëvdojnë të gjithë emrin e tij.

D Sälm 34:3 Bavarian
Tuetß mit mir mit bei meinn Herrnpreis; rüem myr seinn Namen halt gmainsam!

Псалми 34:3 Bulgarian
Величайте Господа с мене, И заедно нека възвеличим името Му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。

詩 篇 34:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 和 我 當 稱 耶 和 華 為 大 , 一 同 高 舉 他 的 名 。

詩 篇 34:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 和 我 当 称 耶 和 华 为 大 , 一 同 高 举 他 的 名 。

Psalm 34:3 Croatian Bible
Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno! (DLR)DALET

Žalmů 34:3 Czech BKR
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.

Salme 34:3 Danish
Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!

Psalmen 34:3 Dutch Staten Vertaling
Gimel. Maakt den HEERE met mij groot, en laat ons Zijn Naam samen verhogen.

Zsoltárok 34:3 Hungarian: Karoli
Dicsõítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az õ nevét!

La psalmaro 34:3 Esperanto
Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.

PSALMIT 34:3 Finnish: Bible (1776)
Ylistäkäät Herraa minun kanssani, ja korottakaamme ynnä hänen nimeänsä.

Westminster Leningrad Codex
גַּדְּל֣וּ לַיהוָ֣ה אִתִּ֑י וּנְרֹומְמָ֖ה שְׁמֹ֣ו יַחְדָּֽו׃

WLC (Consonants Only)
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃

Psaume 34:3 French: Darby
Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons ensemble son nom.

Psaume 34:3 French: Louis Segond (1910)
Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!

Psaume 34:3 French: Martin (1744)
[Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.

Psalm 34:3 German: Modernized
Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, daß die Elenden hören und sich freuen.

Psalm 34:3 German: Luther (1912)
Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.

Psalm 34:3 German: Textbibel (1899)
Verherrlicht Jahwe mit mir und laßt uns miteinander seinen Namen erheben!

Salmi 34:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Magnificate meco l’Eterno, ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.

Salmi 34:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo tutti insieme il suo Nome.

MAZMUR 34:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah kamu menyertai aku dalam membesarkan Tuhan, dan biarlah kita bersama-sama memuliakan nama-Nya.

Psalmi 34:3 Latin: Vulgata Clementina
Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.

Psalm 34:3 Maori
Kia whakanui tahi tatou i a Ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa.

Salmenes 34:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!

Salmos 34:3 Spanish: Reina Valera 1909
Engrandeced á Jehová conmigo, Y ensalcemos su nombre á una.

Salmos 34:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guímel Engrandeced al SEÑOR conmigo, y ensalcemos su Nombre a una.

Salmos 34:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Proclamem a majestade do SENHOR comigo, e todos a uma voz, exaltemos o seu Nome.

Salmos 34:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.   

Psalmi 34:3 Romanian: Cornilescu
Înălţaţi pe Domnul, împreună cu mine. Să lăudăm cu toţii Numele Lui! -

Псалтирь 34:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(33:4) Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.

Псалтирь 34:3 Russian koi8r
(33-4) Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.[]

Psaltaren 34:3 Swedish (1917)
Loven med mig HERREN, låtom oss med varandra upphöja hans namn.

Psalm 34:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh dakilain ninyo na kasama ko ang Panginoon, at tayo'y mangagbunyi na magkakasama ng kaniyang pangalan.

เพลงสดุดี 34:3 Thai: from KJV
เชิญยอพระเกียรติพระเยโฮวาห์พร้อมกับข้าพเจ้า ให้เราสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยกัน

Mezmurlar 34:3 Turkish
Benimle birlikte RABbin büyüklüğünü duyurun,
Adını birlikte yüceltelim.

Thi-thieân 34:3 Vietnamese (1934)
Hãy cùng tôi tôn trọng Ðức Giê-hô-va, Chúng ta hãy cùng nhau tôn cao danh của Ngài.

Psalm 34:2
Top of Page
Top of Page