| King James BiblePraise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be  above the heavens. 
 Darby Bible Translation
 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that are  above the heavens. 
 English Revised Version
 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. 
 World English Bible
 Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens. 
 Young's Literal Translation
  Praise ye Him, heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens. Psalmet 148:4 AlbanianLëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
 D Sälm 148:4 BavarianHimmln allsand, preistß n aau, und ös Wässer drüber!
 Псалми 148:4 BulgarianХвалете Го, вие висши небеса, И води, които сте над небесата.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)天上的天和天上的水,你們都要讚美他!
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)天上的天和天上的水,你们都要赞美他!
 詩 篇 148:4 Chinese Bible: Union (Traditional)天 上 的 天 和 天 上 的 水 , 你 們 都 要 讚 美 他 !
 詩 篇 148:4 Chinese Bible: Union (Simplified)天 上 的 天 和 天 上 的 水 , 你 们 都 要 赞 美 他 !
 Psalm 148:4 Croatian BibleHvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim!
 Žalmů 148:4 Czech BKRChvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
 Salme 148:4 Danishpris ham, Himlenes Himle og Vandene over Himlene!
 Psalmen 148:4 Dutch Staten VertalingLooft Hem, gij hemelen der hemelen! en gij wateren, die boven de hemelen zijt!
 Zsoltárok 148:4 Hungarian: KaroliDicsérjétek õt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
 La psalmaro 148:4 EsperantoGloru Lin, plej supraj cxieloj,   Kaj la akvo, kiu estas super la cxielo.
 PSALMIT  148:4 Finnish: Bible (1776)Kiittäkäät häntä, te taivasten taivaat, ja vedet, jotka taivasten päällä ovat.
Psaume 148:4 French: DarbyLouez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui etes au-dessus des cieux!
 Psaume 148:4 French: Louis Segond (1910)Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
 Psaume 148:4 French: Martin (1744)Louez-le, vous cieux des cieux; et [vous] eaux qui êtes sur les cieux.
 Psalm 148:4 German: ModernizedLobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
 Psalm 148:4 German: Luther (1912)Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind!
 Psalm 148:4 German: Textbibel (1899)Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel  und ihr Gewässer über dem Himmel!
 Salmi 148:4 Italian: Riveduta Bible (1927)Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
 Salmi 148:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Lodatelo voi, cieli de’ cieli; E voi, acque che siete di sopra al cielo.
 MAZMUR 148:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Pujilah akan Dia, hai langit yang di atas segala petala langit! dan kamupun, hai segala air yang di atas langit!
 Psalmi 148:4 Latin: Vulgata ClementinaLaudate eum, cæli cælorum ; et aquæ omnes quæ super cælos sunt,
 Psalm 148:4 MaoriWhakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
 Salmenes 148:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
Salmos 148:4 Spanish: Reina Valera 1909Alabadle, cielos de los cielos, Y las aguas que están sobre los cielos.
 Salmos 148:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Alabadle, los cielos de los cielos; y las aguas que están  sobre los cielos.
 Salmos 148:4 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaLouvai-o vós, os mais altos céus, e vós, águas que estais acima do firmamento!
 Salmos 148:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaLouvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
 Psalmi 148:4 Romanian: CornilescuLăudaţi -L, cerurile cerurilor, şi voi, ape, cari sînteţi mai pe sus de ceruri!
 Псалтирь 148:4 Russian: Synodal Translation (1876)Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
 Псалтирь 148:4 Russian koi8rХвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.[]
 Psaltaren 148:4 Swedish (1917)Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
 Psalm 148:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Purihin ninyo siya, ninyong mga langit ng mga langit, at ninyong tubig na nasa itaas ng mga langit.
 เพลงสดุดี 148:4 Thai: from KJVฟ้าสวรรค์ที่สูงสุด จงสรรเสริญพระองค์ ทั้งน้ำทั้งหลายเหนือฟ้าสวรรค์
 Mezmurlar 148:4 TurkishEy göklerin gökleri
 Ve göklerin üstündeki sular,
 Ona övgüler sunun!
 Thi-thieân 148:4 Vietnamese (1934)Hỡi trời của các từng trời, hỡi nước trên các từng trời, Hãy ngợi khen Ngài!
 |