Psalm 106:22
King James Bible
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.

Darby Bible Translation
Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.

English Revised Version
Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red Sea.

World English Bible
Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.

Young's Literal Translation
Of wonderful things in the land of Ham, Of fearful things by the sea of Suph.

Psalmet 106:22 Albanian
mrekullitë në vendin e Kamit, gjëra të tmerrshme në Detin e Kuq.

D Sälm 106:22 Bavarian
Wenn dös nit Wunder warnd, dyrselbn in n Hämerland?! Und farchtig, fraislich gwirkt yr dann aau an n Roormör.

Псалми 106:22 Bulgarian
Чудесни дела в Хамовата земя, Страшни неща около Червеното море.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在含地行奇事,在紅海行可畏的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在含地行奇事,在红海行可畏的事。

詩 篇 106:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 含 地 行 奇 事 , 在 紅 海 行 可 畏 的 事 。

詩 篇 106:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 含 地 行 奇 事 , 在 红 海 行 可 畏 的 事 。

Psalm 106:22 Croatian Bible
i čudesa u Kamovoj zemlji i strahote na Crvenome moru.

Žalmů 106:22 Czech BKR
A předivné v zemi Chamově, přehrozné při moři Rudém.

Salme 106:22 Danish
Undere i Kamiternes Land, frygtelige Ting ved det røde Hav.

Psalmen 106:22 Dutch Staten Vertaling
Wonderdaden in het land van Cham; vreselijke dingen aan de Schelfzee.

Zsoltárok 106:22 Hungarian: Karoli
Csodákat a Khám országában, félelmetes dolgokat a veres tenger mellett.

La psalmaro 106:22 Esperanto
Miraklojn en la lando de HXam, Timindajxojn apud la Rugxa Maro.

PSALMIT 106:22 Finnish: Bible (1776)
Ihmeitä Hamin maalla, ja peljättäviä töitä Punaisen meren tykönä.

Westminster Leningrad Codex
נִ֭פְלָאֹות בְּאֶ֣רֶץ חָ֑ם נֹ֝ורָאֹ֗ות עַל־יַם־סֽוּף׃

WLC (Consonants Only)
נפלאות בארץ חם נוראות על־ים־סוף׃

Psaume 106:22 French: Darby
choses merveilleuses dans le pays de Cham, des choses terribles pres de la mer Rouge.

Psaume 106:22 French: Louis Segond (1910)
Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.

Psaume 106:22 French: Martin (1744)
Des choses merveilleuses au pays de Cam, et des choses terribles sur la mer Rouge.

Psalm 106:22 German: Modernized
Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer.

Psalm 106:22 German: Luther (1912)
Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer.

Psalm 106:22 German: Textbibel (1899)
Wunderbares im Lande Hams, Furchtbares am Schilfmeer.

Salmi 106:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
cose maravigliose nel paese di Cham, cose tremende al Mar rosso.

Salmi 106:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Cose maravigliose nel paese di Cam, Tremende al Mar rosso.

MAZMUR 106:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Perkara yang ajaib di benua Ham dan perkara yang hebat hampir dengan laut Kolzom.

Psalmi 106:22 Latin: Vulgata Clementina
mirabilia in terra Cham, terribilia in mari Rubro.

Psalm 106:22 Maori
I nga mahi whakamiharo ki te whenua o Hama, i nga mea whakamataku ki te Moana Whero.

Salmenes 106:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
undergjerninger i Kams land, forferdelige ting ved det Røde Hav.

Salmos 106:22 Spanish: Reina Valera 1909
Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.

Salmos 106:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
maravillas en la tierra de Cam, temerosas cosas sobre el mar Bermejo.

Salmos 106:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
maravilhas na terra de Cam e realizações magníficas junto ao mar Vermelho.

Salmos 106:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
maravilhas na terra de Cão, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.   

Psalmi 106:22 Romanian: Cornilescu
minuni în ţara lui Ham, semne minunate la marea Roşie.

Псалтирь 106:22 Russian: Synodal Translation (1876)
(105:22) дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.

Псалтирь 106:22 Russian koi8r
(105-22) дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.[]

Psaltaren 106:22 Swedish (1917)
så underbara verk i Hams land, så fruktansvärda gärningar vid Röda havet.

Psalm 106:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kagilagilalas na mga gawa sa lupain ng Cham, at kakilakilabot na mga bagay sa Dagat na Mapula.

เพลงสดุดี 106:22 Thai: from KJV
ทำการมหัศจรรย์ในแผ่นดินของฮามและสิ่งน่าคร้ามกลัวที่ทะเลแดง

Mezmurlar 106:22 Turkish
Ham ülkesinde yarattığı harikaları,
Kızıldeniz kıyısında yaptığı müthiş işleri.

Thi-thieân 106:22 Vietnamese (1934)
Những việc lạ kỳ trong xứ Cham, Và các điều đáng kinh hãi ở bên Biển đỏ.

Psalm 106:21
Top of Page
Top of Page