Proverbs 9:10
King James Bible
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.

Darby Bible Translation
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.

English Revised Version
The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the Holy One is understanding.

World English Bible
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.

Young's Literal Translation
The commencement of wisdom is the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones is understanding.

Fjalët e urta 9:10 Albanian
Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.

D Sprüch 9:10 Bavarian
An geet d Weisheit mit dyr Gotsfarcht. Wer önn Heilign kennt, haat d Einsicht.

Притчи 9:10 Bulgarian
Страх от Господа е начало на мъдростта; И познаването на Светия е разум.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
敬畏耶和華是智慧的開端,認識至聖者便是聰明。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者便是聪明。

箴 言 9:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
敬 畏 耶 和 華 是 智 慧 的 開 端 ; 認 識 至 聖 者 便 是 聰 明 。

箴 言 9:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 认 识 至 圣 者 便 是 聪 明 。

Proverbs 9:10 Croatian Bible
Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.

Přísloví 9:10 Czech BKR
Počátek moudrosti jest bázeň Hospodinova, a umění svatých rozumnost.

Ordsprogene 9:10 Danish
HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —

Spreuken 9:10 Dutch Staten Vertaling
De vreze des HEEREN is het beginsel der wijsheid, en de wetenschap der heiligen is verstand.

Példabeszédek 9:10 Hungarian: Karoli
A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.

La sentencoj de Salomono 9:10 Esperanto
La komenco de la sagxo estas timo antaux la Eternulo; Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento.

SANANLASKUT 9:10 Finnish: Bible (1776)
Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.

Westminster Leningrad Codex
תְּחִלַּ֣ת חָ֭כְמָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים בִּינָֽה׃

WLC (Consonants Only)
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃

Proverbes 9:10 French: Darby
La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse, et la connaissance du Saint est l'intelligence.

Proverbes 9:10 French: Louis Segond (1910)
Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.

Proverbes 9:10 French: Martin (1744)
Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence.

Sprueche 9:10 German: Modernized
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht; und der Verstand lehret, was heilig ist.

Sprueche 9:10 German: Luther (1912)
Der Weisheit Anfang ist des HERRN Furcht, und den Heiligen erkennen ist Verstand.

Sprueche 9:10 German: Textbibel (1899)
Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jahwes, und den Heiligen erkennen ist Einsicht.

Proverbi 9:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il principio della sapienza è il timor dell’Eterno, e conoscere il Santo è l’intelligenza.

Proverbi 9:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il principio della sapienza è il timor del Signore; E la scienza de’ santi è la prudenza.

AMSAL 9:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa takut akan Tuhan itulah permulaan hikmat dan pengetahuan orang suci itulah akal budi.

Proverbia 9:10 Latin: Vulgata Clementina
Principium sapientiæ timor Domini, et scientia sanctorum prudentia.

Proverbs 9:10 Maori
Ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a Ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te Mea Tapu.

Salomos Ordsprog 9:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom, og å kjenne den Hellige er forstand.

Proverbios 9:10 Spanish: Reina Valera 1909
El temor de Jehová es el principio de la sabiduría; Y la ciencia de los santos es inteligencia.

Proverbios 9:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría; y la ciencia de lo santo es inteligencia.

Provérbios 9:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O temor do SENHOR é a chave da sabedoria e conhecer a Divindade é alcançar o pleno sentido do conhecimento!

Provérbios 9:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.   

Proverbe 9:10 Romanian: Cornilescu
Începutul înţelepciunii este frica de Domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.

Притчи 9:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Начало мудрости – страх Господень, и познание Святаго – разум;

Притчи 9:10 Russian koi8r
Начало мудрости--страх Господень, и познание Святаго--разум;[]

Ordspråksboken 9:10 Swedish (1917)
HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, och att känna den Helige är förstånd.)

Proverbs 9:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa Banal ay kaunawaan.

สุภาษิต 9:10 Thai: from KJV
ความยำเกรงพระเยโฮวาห์เป็นที่เริ่มต้นของปัญญา และซึ่งรู้จักองค์บริสุทธิ์เป็นความเข้าใจ

Süleyman'ın Özdeyişleri 9:10 Turkish
RAB korkusudur bilgeliğin temeli.
Akıl Kutsal Olanı tanımaktır.

Chaâm-ngoân 9:10 Vietnamese (1934)
Kính sợ Ðức Giê-hô-va, ấy là khởi đầu sự khôn ngoan; Sự nhìn biết Ðấng Thánh, đó là sự thông sáng.

Proverbs 9:9
Top of Page
Top of Page