Proverbs 28:5
King James Bible
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.

Darby Bible Translation
Evil men understand not judgment; but they that seek Jehovah understand everything.

English Revised Version
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.

World English Bible
Evil men don't understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.

Young's Literal Translation
Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.

Fjalët e urta 28:5 Albanian
Njerëzit e këqij nuk e kuptojnë drejtësinë, por ata që e kërkojnë Zotin kuptojnë çdo gjë.

D Sprüch 28:5 Bavarian
Boese wissnd nit, was recht ist; wer önn Trechtein suecht, kimmt glei drauf.

Притчи 28:5 Bulgarian
Злите човеци не разбират правосъдие, Но тия, които търсят Господа разбират всичко.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
壞人不明白公義,唯有尋求耶和華的無不明白。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
坏人不明白公义,唯有寻求耶和华的无不明白。

箴 言 28:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
壞 人 不 明 白 公 義 ; 惟 有 尋 求 耶 和 華 的 , 無 不 明 白 。

箴 言 28:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
坏 人 不 明 白 公 义 ; 惟 有 寻 求 耶 和 华 的 , 无 不 明 白 。

Proverbs 28:5 Croatian Bible
Zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže Jahvu, razumiju sve.

Přísloví 28:5 Czech BKR
Lidé zlí nesrozumívají soudu, ti pak, kteříž hledají Hospodina, rozumějí všemu.

Ordsprogene 28:5 Danish
Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.

Spreuken 28:5 Dutch Staten Vertaling
De kwade lieden verstaan het recht niet; maar die den HEERE zoeken, verstaan alles.

Példabeszédek 28:5 Hungarian: Karoli
A gonoszságban élõ emberek nem értik meg az igazságot; a kik pedig keresik az Urat, mindent megértenek.

La sentencoj de Salomono 28:5 Esperanto
Malbonaj homoj ne komprenas justecon; Sed la sercxantoj de la Eternulo komprenas cxion.

SANANLASKUT 28:5 Finnish: Bible (1776)
Ei pahat ihmiset oikeudesta lukua pidä; vaan jotka Herraa etsivät, he ottavat kaikista vaarin.

Westminster Leningrad Codex
אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃

WLC (Consonants Only)
אנשי־רע לא־יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל׃

Proverbes 28:5 French: Darby
Les hommes adonnes au mal ne comprennent pas le juste jugement, mais ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.

Proverbes 28:5 French: Louis Segond (1910)
Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l'Eternel comprennent tout.

Proverbes 28:5 French: Martin (1744)
Les gens adonnés au mal n'entendent point ce qui est droit; mais ceux qui cherchent l'Eternel entendent tout.

Sprueche 28:5 German: Modernized
Böse Leute merken nicht aufs Recht; die aber nach dem HERRN fragen, merken auf alles.

Sprueche 28:5 German: Luther (1912)
Böse Leute merken nicht aufs Recht; die aber nach dem HERRN fragen, merken auf alles.

Sprueche 28:5 German: Textbibel (1899)
Böse Menschen verstehen nichts vom Recht; aber die, welche Jahwe suchen, verstehen alles.

Proverbi 28:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Gli uomini dati al male non comprendono ciò ch’è giusto, ma quelli che cercano l’Eterno comprendono ogni cosa.

Proverbi 28:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Gli uomini dati al male non intendono la dirittura; Ma quelli che cercano il Signore intendono ogni cosa.

AMSAL 28:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Orang jahat tiada mengerti barang yang benar, tetapi orang yang mencahari Tuhan mengerti segala perkara.

Proverbia 28:5 Latin: Vulgata Clementina
Viri mali non cogitant judicium ; qui autem inquirunt Dominum animadvertunt omnia.

Proverbs 28:5 Maori
E kore te hunga kino e mohio ki te whakawa: ko te hunga ia e rapu ana i a Ihowa, ka mohio ratou ki nga mea katoa.

Salomos Ordsprog 28:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Onde mennesker skjønner ikke hvad rett er, men de som søker Herren, skjønner alt.

Proverbios 28:5 Spanish: Reina Valera 1909
Los hombres malos no entienden el juicio: Mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.

Proverbios 28:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hombres malos no entienden el juicio; mas los que buscan al SEÑOR, entienden todas las cosas.

Provérbios 28:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
As pessoas más não entendem o sentido do direito, mas os que buscam Yahweh, o SENHOR, o compreendem perfeitamente!

Provérbios 28:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao Senhor a entendem plenamente.   

Proverbe 28:5 Romanian: Cornilescu
Oamenii dedaţi la rău nu înţeleg ce este drept, dar ceice caută pe Domnul înţeleg totul. -

Притчи 28:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.

Притчи 28:5 Russian koi8r
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.[]

Ordspråksboken 28:5 Swedish (1917)
Onda människor förstå icke vad rätt är, men de som söka HERREN, de förstå allt.

Proverbs 28:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa Panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.

สุภาษิต 28:5 Thai: from KJV
คนชั่วร้ายไม่เข้าใจความยุติธรรม แต่บรรดาผู้ที่แสวงหาพระเยโฮวาห์เข้าใจสิ่งสารพัด

Süleyman'ın Özdeyişleri 28:5 Turkish
Kötüler adaletten anlamaz,
RABbe yönelenlerse her yönüyle anlar.

Chaâm-ngoân 28:5 Vietnamese (1934)
Kẻ buông mình vào sự ác chẳng hiểu sự công bình; Nhưng ai tìm cầu Ðức Giê-hô-va hiểu biết mọi sự.

Proverbs 28:4
Top of Page
Top of Page