Proverbs 15:23
King James Bible
A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!

Darby Bible Translation
A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!

English Revised Version
A man hath joy in the answer of his mouth: and a word in due season, how good is it!

World English Bible
Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!

Young's Literal Translation
Joy is to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!

Fjalët e urta 15:23 Albanian
Një njeri ndjen gëzim kur mund të jap një përgjigje dhe sa e mirë është fjala që thuhet në kohën e duhur!

D Sprüch 15:23 Bavarian
Mir freut si, wenn myn Antwort göbn kan; gaeb s Bössers wie ayn Wort, wo hinpässt?

Притчи 15:23 Bulgarian
От отговора на устата си човек изпитва радост, И дума на време [казана], колко е добра!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
口善應對,自覺喜樂;話合其時,何等美好。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
口善应对,自觉喜乐;话合其时,何等美好。

箴 言 15:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
口 善 應 對 , 自 覺 喜 樂 ; 話 合 其 時 , 何 等 美 好 。

箴 言 15:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
口 善 应 对 , 自 觉 喜 乐 ; 话 合 其 时 , 何 等 美 好 。

Proverbs 15:23 Croatian Bible
Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!

Přísloví 15:23 Czech BKR
Vesel bývá člověk z odpovědi úst svých; nebo slovo v čas příhodný ó jak jest dobré!

Ordsprogene 15:23 Danish
Mand er glad, naar hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.

Spreuken 15:23 Dutch Staten Vertaling
Een man heeft blijdschap in het antwoord zijns monds; en hoe goed is een woord op zijn tijd!

Példabeszédek 15:23 Hungarian: Karoli
Öröme van az embernek szája feleletében; és az idejében [mondott] beszéd, oh mely igen jó!

La sentencoj de Salomono 15:23 Esperanto
Plezuro por homo estas en la respondo de lia busxo; Kaj kiel bona estas vorto en la gxusta tempo!

SANANLASKUT 15:23 Finnish: Bible (1776)
Se on ihmisen ilo, että hän toimella vastata taitaa, ja aikanansa sanottu sana on otollinen.

Westminster Leningrad Codex
שִׂמְחָ֣ה לָ֭אִישׁ בְּמַעֲנֵה־פִ֑יו וְדָבָ֖ר בְּעִתֹּ֣ו מַה־טֹּֽוב׃

WLC (Consonants Only)
שמחה לאיש במענה־פיו ודבר בעתו מה־טוב׃

Proverbes 15:23 French: Darby
Il y a de la joie pour un homme dans la reponse de sa bouche; et une parole dite en son temps, combien elle est bonne!

Proverbes 15:23 French: Louis Segond (1910)
On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!

Proverbes 15:23 French: Martin (1744)
L'homme a de la joie dans les réponses de sa bouche; et la parole dite en son temps combien est-elle bonne?

Sprueche 15:23 German: Modernized
Es ist einem eine Freude, wo man ihm richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.

Sprueche 15:23 German: Luther (1912)
Es ist einem Manne eine Freude, wenn er richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.

Sprueche 15:23 German: Textbibel (1899)
Freude erwächst einem Mann durch die Antwort seines Mundes, und ein Wort zu seiner Zeit - wie ist es so schön!

Proverbi 15:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Uno prova allegrezza quando risponde bene; e com’è buona una parola detta a tempo!

Proverbi 15:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’uomo riceve allegrezza della risposta della sua bocca; E quant’è buona una parola detta al suo tempo!

AMSAL 15:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa jawab mulut menyebabkan kesukaan; baik sekali sepatah kata yang dikatakan pada masa yang patut.

Proverbia 15:23 Latin: Vulgata Clementina
Lætatur homo in sententia oris sui, et sermo opportunus est optimus.

Proverbs 15:23 Maori
Kei ta tona mangai i whakahoki ai he koa mo te tangata: ko te kupu i te wa i tika ai, ano te pai!

Salomos Ordsprog 15:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En mann gleder sig når hans munn kan gi svar, og hvor godt er ikke et ord i rette tid!

Proverbios 15:23 Spanish: Reina Valera 1909
Alégrase el hombre con la respuesta de su boca: Y la palabra á su tiempo, ¡cuán buena es!

Proverbios 15:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!

Provérbios 15:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Expressar a própria opinião é motivo de alegria; e como faz bem o conselho certo na hora necessária!

Provérbios 15:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O homem alegra-se em dar uma resposta adequada; e a palavra a seu tempo quão boa é!   

Proverbe 15:23 Romanian: Cornilescu
Omul are bucurie să dea un răspuns cu gura lui, şi ce bună este o vorbă spusă la vreme potrivită! -

Притчи 15:23 Russian: Synodal Translation (1876)
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!

Притчи 15:23 Russian koi8r
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя![]

Ordspråksboken 15:23 Swedish (1917)
En man gläder sig, när hans mun kan giva svar; ja, ett ord i sinom tid, det är gott.

Proverbs 15:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tao ay may kagalakan sa sagot ng kaniyang bibig: at ang salita sa ukol na panahon, ay anong pagkabuti!

สุภาษิต 15:23 Thai: from KJV
คำตอบจากปากที่เหมาะสมก็เป็นความชื่นบานแก่คน คำเดียวที่ถูกกาละก็ดีจริงๆ

Süleyman'ın Özdeyişleri 15:23 Turkish
Uygun yanıt sahibini mutlu eder,
Yerinde söylenen söz ne güzeldir!

Chaâm-ngoân 15:23 Vietnamese (1934)
Miệng hay đáp giỏi khiến người vui vẻ; Và lời nói phải thì lấy làm tốt biết bao!

Proverbs 15:22
Top of Page
Top of Page