Proverbs 14:17
King James Bible
He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

Darby Bible Translation
He that is soon angry dealeth foolishly, and a man of mischievous devices is hated.

English Revised Version
He that is soon angry will deal foolishly: and a man of wicked devices is hated.

World English Bible
He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

Young's Literal Translation
Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.

Fjalët e urta 14:17 Albanian
Ai që zemërohet me lehtësi kryen marrëzi dhe njeriu që ka qëllime të këqija është i urryer.

D Sprüch 14:17 Bavarian
Gaehgift ist schoon schlimm gnueg; Tuckn hassnd allsand.

Притчи 14:17 Bulgarian
Ядовитият човек постъпва несмислено, И зломисленикът е мразен.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
輕易發怒的行事愚妄,設立詭計的被人恨惡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
轻易发怒的行事愚妄,设立诡计的被人恨恶。

箴 言 14:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
輕 易 發 怒 的 , 行 事 愚 妄 ; 設 立 詭 計 的 , 被 人 恨 惡 。

箴 言 14:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
轻 易 发 怒 的 , 行 事 愚 妄 ; 设 立 诡 计 的 , 被 人 恨 恶 。

Proverbs 14:17 Croatian Bible
Nagao čovjek čini ludosti, a razborit ih podnosi.

Přísloví 14:17 Czech BKR
Náhlý se dopouští bláznovství, a muž myšlení zlých v nenávisti bývá.

Ordsprogene 14:17 Danish
Den hidsige bærer sig taabeligt ad, man hader rænkefuld Mand.

Spreuken 14:17 Dutch Staten Vertaling
Die haastig is tot toorn, zal dwaasheid doen; en een man van schandelijke verdichtselen zal gehaat worden.

Példabeszédek 14:17 Hungarian: Karoli
A hirtelen haragú bolondságot cselekszik, és a cselszövõ férfi gyûlölséges lesz.

La sentencoj de Salomono 14:17 Esperanto
Malpacienculo faras malsagxajxojn; Kaj malbonintenculo estas malamata.

SANANLASKUT 14:17 Finnish: Bible (1776)
Äkillinen ihminen tekee hullun töitä, ja kavala ihminen tulee vihattavaksi.

Westminster Leningrad Codex
קְֽצַר־אַ֭פַּיִם יַעֲשֶׂ֣ה אִוֶּ֑לֶת וְאִ֥ישׁ מְ֝זִמֹּ֗ות יִשָּׂנֵֽא׃

WLC (Consonants Only)
קצר־אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃

Proverbes 14:17 French: Darby
L'homme prompt à la colere agit follement, et l'homme qui fait des machinations est hai.

Proverbes 14:17 French: Louis Segond (1910)
Celui qui est prompt à la colère fait des sottises, Et l'homme plein de malice s'attire la haine.

Proverbes 14:17 French: Martin (1744)
L'homme colère fait des folies; et l'homme rusé est haï.

Sprueche 14:17 German: Modernized
Ein Ungeduldiger tut närrisch; aber ein Bedächtiger hasset es.

Sprueche 14:17 German: Luther (1912)
Ein Ungeduldiger handelt töricht; aber ein Bedächtiger haßt es.

Sprueche 14:17 German: Textbibel (1899)
Der Jähzornige verübt Narrheit, und wer mit Ränken umgeht, wird gehaßt.

Proverbi 14:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Chi è pronto all’ira commette follie, e l’uomo pien di malizia diventa odioso.

Proverbi 14:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Chi è pronto all’ira commette follia; E l’uomo malizioso è odiato.

AMSAL 14:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Barangsiapa yang segera akan marah, ia itu kelak berbuat perkara yang bodoh, dan orang yang jahat niatnya itu akan dibenci.

Proverbia 14:17 Latin: Vulgata Clementina
Impatiens operabitur stultitiam, et vir versutus odiosus est.

Proverbs 14:17 Maori
Ko te tangata riri wawe ka mahi i te wairangi; ka kinongia ano hoki te tangata i nga rauhanga kino.

Salomos Ordsprog 14:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den bråsinte gjør dårskap, og en svikefull mann blir hatet.

Proverbios 14:17 Spanish: Reina Valera 1909
El que presto se enoja, hará locura: Y el hombre malicioso será aborrecido.

Proverbios 14:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que presto se enoja, hará locura; y el hombre malicioso será aborrecido.

Provérbios 14:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A pessoa que se ira muito rapidamente faz loucuras, e o homem que vive tramando ciladas é odiado.

Provérbios 14:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Quem facilmente se ira fará doidices; mas o homem discreto é paciente;   

Proverbe 14:17 Romanian: Cornilescu
Cine este iute la mînie face prostii, şi omul plin de răutate se face urît. -

Притчи 14:17 Russian: Synodal Translation (1876)
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

Притчи 14:17 Russian koi8r
Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.[]

Ordspråksboken 14:17 Swedish (1917)
Den som är snar till vrede gör vad oförnuftigt är, och en ränkfull man bliver hatad.

Proverbs 14:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Siyang nagagalit na madali ay gagawang may kamangmangan: at ang taong may masamang katha ay ipagtatanim.

สุภาษิต 14:17 Thai: from KJV
คนโมโหฉับพลันประพฤติโง่เขลา และคนวางแผนชั่วร้ายเป็นที่เกลียดชัง

Süleyman'ın Özdeyişleri 14:17 Turkish
Çabuk öfkelenen ahmakça davranır,
Düzenbazdan herkes nefret eder.

Chaâm-ngoân 14:17 Vietnamese (1934)
Người nóng nảy làm điên làm dại; Và kẻ toan mưu ác bị ghét.

Proverbs 14:16
Top of Page
Top of Page