Numbers 35:14
King James Bible
Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.

Darby Bible Translation
Three cities shall ye give on this side of the Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

English Revised Version
Ye shall give three cities beyond Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

World English Bible
You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan; they shall be cities of refuge.

Young's Literal Translation
the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are.

Numrat 35:14 Albanian
Do të jepni trie qytete në pjesën në lindje të Jordanit dhe trie qytete në vendin e Kanaanit; këto do të jenë qytete strehimi.

De Zalrach 35:14 Bavarian
Drei Freiumen bestimmtß ooster n Jordn und drei z Käning.

Числа 35:14 Bulgarian
Три града да дадете оттатък Иордан, и три града да дадете в Ханаанската земя, да бъдат градове за прибягване.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在約旦河東要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都做逃城。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在约旦河东要分出三座城,在迦南地也要分出三座城,都做逃城。

民 數 記 35:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 約 但 河 東 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。

民 數 記 35:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 约 但 河 东 要 分 出 三 座 城 , 在 迦 南 地 也 要 分 出 三 座 城 , 都 作 逃 城 。

Numbers 35:14 Croatian Bible
Dodijelite tri grada s onu stranu Jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. Neka to budu gradovi-utočišta.

Numeri 35:14 Czech BKR
Tři města dáte před Jordánem, též tři města dáte v zemi Kananejské; i budou města útočiště.

4 Mosebog 35:14 Danish
de tre skal I afstaa hinsides Jordan og de tre andre i Kana'ans Land; de skal være Tilflugtsbyer.

Numberi 35:14 Dutch Staten Vertaling
Drie dezer vrijsteden zult gij geven op deze zijde van de Jordaan, en drie dezer steden zult gij geven in het land Kanaan; vrijsteden zullen het zijn.

4 Mózes 35:14 Hungarian: Karoli
Három várost adjatok a Jordánon túl, és három várost adjatok a Kanaán földén; menedékvárosok legyenek [azok.]

Moseo 4: Nombroj 35:14 Esperanto
Tri urbojn donu transe de Jordan kaj tri urbojn donu en la lando Kanaana; urboj de rifugxo ili estu.

NELJÄS MOOSEKSEN 35:14 Finnish: Bible (1776)
Kolme kaupunkia pitää teidän antaman tällä puolella Jordania, ja kolme Kanaanin maalla: ne pitää oleman vapauskaupungit.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ת ׀ שְׁלֹ֣שׁ הֶעָרִ֗ים תִּתְּנוּ֙ מֵעֵ֣בֶר לַיַּרְדֵּ֔ן וְאֵת֙ שְׁלֹ֣שׁ הֶֽעָרִ֔ים תִּתְּנ֖וּ בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן עָרֵ֥י מִקְלָ֖ט תִּהְיֶֽינָה׃

WLC (Consonants Only)
את ׀ שלש הערים תתנו מעבר לירדן ואת שלש הערים תתנו בארץ כנען ערי מקלט תהיינה׃

Nombres 35:14 French: Darby
vous donnerez trois de ces villes en deçà du Jourdain, et vous donnerez trois de ces villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.

Nombres 35:14 French: Louis Segond (1910)
Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain, et vous donnerez trois villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.

Nombres 35:14 French: Martin (1744)
Desquelles vous en établirez trois au deçà du Jourdain, et vous établirez les trois autres au pays de Canaan, qui seront des villes de refuge.

4 Mose 35:14 German: Modernized
Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan.

4 Mose 35:14 German: Luther (1912)
Drei sollt ihr geben diesseit des Jordans und drei im Lande Kanaan. {~} {~} {~}

4 Mose 35:14 German: Textbibel (1899)
Drei Städte sollt ihr jenseits des Jordan abtreten und drei Städte sollt ihr im Lande Kanaan abtreten; Freistädte sollen es sein.

Numeri 35:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Darete tre città di qua dal Giordano, e darete tre altre città nel paese di Canaan; e saranno città di rifugio.

Numeri 35:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Assegnate tre di quelle città di qua dal Giordano; e tre altre, nel paese di Canaan, per esser città di rifugio.

BILANGAN 35:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tiga buah negeri hendaklah kamu tentukan di seberang Yarden dan tiga buah negeri pula hendaklah kamu tentukan di tanah Kanaan, semuanya negeri perlindungan adanya.

Numeri 35:14 Latin: Vulgata Clementina
tres erunt trans Jordanem, et tres in terra Chanaan,

Numbers 35:14 Maori
Kia toru nga pa e hoatu e koutou i tenei taha o Horano, kia toru hoki nga pa e hoatu e koutou i te whenua o Kanaana; me waiho hei pa whakaora.

4 Mosebok 35:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De tre byer skal I gi på hin side* Jordan, og de tre andre byer skal I gi i Kana'ans land; de skal være tilfluktsstæder.

Números 35:14 Spanish: Reina Valera 1909
Tres ciudades daréis de esta parte del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento.

Números 35:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tres ciudades daréis de este lado del Jordán, y tres ciudades daréis en la tierra de Canaán; las cuales serán ciudades de acogimiento.

Números 35:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
designareis três cidades deste lado do Jordão e três outras do lado de Canaã.

Números 35:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Dareis três cidades aquém do Jordão, e três na terra de Canaã; cidades de refúgio serão.   

Numeri 35:14 Romanian: Cornilescu
Să daţi trei cetăţi dincoace de Iordan, şi trei cetăţi în ţara Canaanului: acestea să vă fie cetaţi de scăpare.

Числа 35:14 Russian: Synodal Translation (1876)
три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;

Числа 35:14 Russian koi8r
три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;[]

4 Mosebok 35:14 Swedish (1917)
Tre av städerna skolen I giva på andra sidan Jordan, och de tre övriga städerna skolen I giva i själva Kanaans land;

Numbers 35:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Magbibigay kayo ng tatlong bayan sa dako roon ng Jordan, at tatlong bayan ang ibibigay ninyo sa lupain ng Canaan; siyang magiging mga bayang ampunan.

กันดารวิถี 35:14 Thai: from KJV
เจ้าจงให้ทางฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้สามเมือง และอีกสามเมืองในแผ่นดินคานาอัน ให้เป็นเมืองลี้ภัย

Çölde Sayım 35:14 Turkish
Sığınak kentlerin üçünü Şeria Irmağının doğusundan, üçünü de Kenan ülkesinden seçeceksiniz.

Daân-soá Kyù 35:14 Vietnamese (1934)
Các ngươi phải chỉ ba thành phía bên kia sông Giô-đanh, và lập ba thành khác trong xứ Ca-na-an; ấy sẽ là những thành ẩn náu.

Numbers 35:13
Top of Page
Top of Page