Numbers 33:46
King James Bible
And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.

Darby Bible Translation
And they removed from Dibon-Gad, and encamped in Almon-Diblathaim.

English Revised Version
And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim.

World English Bible
They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim.

Young's Literal Translation
and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.

Numrat 33:46 Albanian
U nisën nga Dibon-Gadi dhe fushuan në Almon-Diblathaim.

De Zalrach 33:46 Bavarian
Von Dibon-Gäd gieng s weiter auf Almon-Diblyteim.

Числа 33:46 Bulgarian
Като отпътуваха от Девон-гад, разположиха стан в Алмон-дивлатаим.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從底本迦得起行,安營在亞門低比拉太音。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从底本迦得起行,安营在亚门低比拉太音。

民 數 記 33:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 底 本 迦 得 起 行 , 安 營 在 亞 門 低 比 拉 太 音 。

民 數 記 33:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 底 本 迦 得 起 行 , 安 营 在 亚 门 低 比 拉 太 音 。

Numbers 33:46 Croatian Bible
Iz Dibon Gada odu i utabore se u Almon Diblatajimu.

Numeri 33:46 Czech BKR
Z Dibongad hnuvše se, položili se v Helmondeblataim.

4 Mosebog 33:46 Danish
Saa brød de op fra det gaditiske Dibon og slog Lejr i Almon-Diblatajim.

Numberi 33:46 Dutch Staten Vertaling
En zij verreisden van Dibon-Gad, en legerden zich in Almon-Diblathaim.

4 Mózes 33:46 Hungarian: Karoli
És elindulának Dibon-Gádból, és tábort ütének Almon-Diblathaimban.

Moseo 4: Nombroj 33:46 Esperanto
Kaj ili eliris el Dibon-Gad kaj haltis tendare en Almon-Diblataim.

NELJÄS MOOSEKSEN 33:46 Finnish: Bible (1776)
Ja he matkustivat DibonGadista, ja sioittivat itsensä AlmonDiblataimiin.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃

WLC (Consonants Only)
ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה׃

Nombres 33:46 French: Darby
Et ils partirent de Dibon-Gad, et camperent à Almon, vers Diblathaim.

Nombres 33:46 French: Louis Segond (1910)
Ils partirent de Dibon-Gad, et campèrent à Almon-Diblathaïm.

Nombres 33:46 French: Martin (1744)
Et étant partis de Dibon-gad, ils campèrent à Halmon vers Diblatajim.

4 Mose 33:46 German: Modernized
Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.

4 Mose 33:46 German: Luther (1912)
Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.

4 Mose 33:46 German: Textbibel (1899)
Und sie brachen auf von Dibon Gad und lagerten sich in Almon Diblathaim.

Numeri 33:46 Italian: Riveduta Bible (1927)
Partirono da Dibon-Gad e si accamparono a Almon-Diblathaim.

Numeri 33:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, partitisi di Dibon-Gad, si accamparono in Almon, verso Diblataim.

BILANGAN 33:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari Dibon Gad berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Almon-Dibelatayim.

Numeri 33:46 Latin: Vulgata Clementina
Unde egressi, castrametati sunt in Helmondeblathaim.

Numbers 33:46 Maori
I turia i Riponokara, a noho ana i Aramono Ripirataima.

4 Mosebok 33:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de drog fra Dibon-Gad og leiret sig i Almon-Diblataima.

Números 33:46 Spanish: Reina Valera 1909
Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almon-diblathaim.

Números 33:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almón-diblataim.

Números 33:46 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Deixaram Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.

Números 33:46 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Partiram de Dibom-Fade, e acamparam-se em Almom-Diblataim.   

Numeri 33:46 Romanian: Cornilescu
Au pornit din Dibon-Gad, şi au tăbărît la Almon-Diblataim.

Числа 33:46 Russian: Synodal Translation (1876)
И отправились из Дивон-Гада и расположились станомв Алмон-Дивлафаиме.

Числа 33:46 Russian koi8r
И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон--Дивлафаиме.[]

4 Mosebok 33:46 Swedish (1917)
Och de bröto upp från Dibon-Gad och lägrade sig i Almon-Diblataima.

Numbers 33:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sila'y naglakbay mula sa Dibon-gad, at humantong sa Almon-diblathaim.

กันดารวิถี 33:46 Thai: from KJV
และเขายกเดินจากดีโบนกาด และตั้งค่ายที่อัลโมนดิบลาธาอิม

Çölde Sayım 33:46 Turkish
Divon-Gaddan ayrılıp Almon-Divlataymada konakladılar.

Daân-soá Kyù 33:46 Vietnamese (1934)
Ði từ Ði-bôn-Gát và đóng trại tại Anh-môn-Ðíp-la-tha-im.

Numbers 33:45
Top of Page
Top of Page