Numbers 29:19
King James Bible
And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings.

Darby Bible Translation
and one buck of the goats for a sin-offering, -- besides the continual burnt-offering and its oblation, and their drink-offerings.

English Revised Version
and one he-goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meal offering thereof, and their drink offerings.

World English Bible
and one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and their drink offerings.

Young's Literal Translation
and one kid of the goats, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and their libations.

Numrat 29:19 Albanian
dhe një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm, blatimit të tij ushqimor dhe libacioneve të tyre.

De Zalrach 29:19 Bavarian
und aynn Gaißbok als Sündopfer, und dös allss zo n Reglopfer dyrzue.

Числа 29:19 Bulgarian
и един козел в принос за грях, в прибавка на всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянията им.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又要獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又要献一只公山羊为赎罪祭,这是在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外。

民 數 記 29:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 要 獻 一 隻 公 山 羊 為 贖 罪 祭 。 這 是 在 常 獻 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 並 同 獻 的 奠 祭 以 外 。

民 數 記 29:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 要 献 一 只 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。

Numbers 29:19 Croatian Bible
Prinesite jednoga jarca kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice i njezinih ljevanica.

Numeri 29:19 Czech BKR
A kozla jednoho v obět za hřích, mimo zápal ustavičný s obětí suchou jeho a s obětmi mokrými jeho.

4 Mosebog 29:19 Danish
desuden en Gedebuk som Syndoffer; alt foruden det daglige Brændoffer med tilhørende Afgrødeoffer og Drikoffer.

Numberi 29:19 Dutch Staten Vertaling
En een geitenbok ten zondoffer; behalve het gedurig brandoffer, en zijn spijsoffer, met hun drankofferen.

4 Mózes 29:19 Hungarian: Karoli
És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, a szüntelen való egészen égõáldozaton, annak ételáldozatján és azoknak italáldozatjokon kivül.

Moseo 4: Nombroj 29:19 Esperanto
kaj unu virkapron, kiel pekoferon, krom la konstanta brulofero kaj gxia farunofero kaj iliaj versxoferoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 29:19 Finnish: Bible (1776)
Siihen myös kauriin syntiuhriksi: paitsi alinomaista polttouhria, ruokauhrinensa ja juomauhrinensa.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ ס

WLC (Consonants Only)
ושעיר־עזים אחד חטאת מלבד עלת התמיד ומנחתה ונסכיהם׃ ס

Nombres 29:19 French: Darby
et un bouc en sacrifice pour le peche, -outre l'holocauste continuel et son gateau, et leurs libations.

Nombres 29:19 French: Louis Segond (1910)
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

Nombres 29:19 French: Martin (1744)
Et un jeune bouc [en offrande pour] le péché, outre l'holocauste continuel, et son gâteau, avec leurs aspersions.

4 Mose 29:19 German: Modernized
dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer über das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihrem Trankopfer.

4 Mose 29:19 German: Luther (1912)
dazu einen Ziegenbock zum Sündopfer, außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihrem Trankopfer.

4 Mose 29:19 German: Textbibel (1899)
Ferner einen Ziegenbock als Sündopfer, außer dem regelmäßigen Brandopfer nebst dem zugehörigen Speisopfer und den zugehörigen Trankopfern.

Numeri 29:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
e un capro come sacrifizio per il peccato, oltre l’olocausto perpetuo, la sua oblazione e le loro libazioni.

Numeri 29:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e un becco, per sacrificio per lo peccato, oltre all’olocausto continuo, e la sua offerta di panatica, e le loro offerte da spandere.

BILANGAN 29:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, kecuali korban bakaran yang selalu serta dengan persembahannya makanan dan persembahannya minuman.

Numeri 29:19 Latin: Vulgata Clementina
et hircum pro peccato, absque holocausto sempiterno, sacrificioque et libamine ejus.

Numbers 29:19 Maori
Kia kotahi koati toa ano hei whakahere hara; tera atu ano te tahunga tinana tuturu me tona whakahere totokore, me nga ringihanga.

4 Mosebok 29:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.

Números 29:19 Spanish: Reina Valera 1909
Y un macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, y su presente y su libación.

Números 29:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y un macho cabrío por expiación; además del holocausto continuo, y su presente y su libación.

Números 29:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
e um bode expiatório para tirar o pecado do povo; isso além do holocausto perpétuo, da sua oblação e das suas libações.

Números 29:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação:   

Numeri 29:19 Romanian: Cornilescu
Să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, afară de arderea de tot necurmată, darul ei de mîncare şi jertfele de băutură.

Числа 29:19 Russian: Synodal Translation (1876)
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.

Числа 29:19 Russian koi8r
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.[]

4 Mosebok 29:19 Swedish (1917)
tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och det drickoffer som hör till dem.

Numbers 29:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan; bukod pa sa palaging handog na susunugin, at sa handog na harina, at sa mga inuming handog ng mga yaon.

กันดารวิถี 29:19 Thai: from KJV
และถวายลูกแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป นอกเหนือเครื่องเผาบูชาเนืองนิตย์ ซึ่งคู่กับธัญญบูชาและเครื่องดื่มบูชาคู่กัน

Çölde Sayım 29:19 Turkish
Günah sunusu için bir teke sunacaksınız. Bu sunular günlük yakmalık sunuyla tahıl sunularına ve dökmelik sunulara ek olacak.

Daân-soá Kyù 29:19 Vietnamese (1934)
Các ngươi phải dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, ngoài của lễ thiêu hằng hiến cùng lễ quán cặp theo.

Numbers 29:18
Top of Page
Top of Page