King James BibleLet the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,
Darby Bible TranslationLet Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a man over the assembly,
English Revised VersionLet the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
World English Bible"Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
Young's Literal Translation 'Jehovah -- God of the spirits of all flesh -- appoint a man over the company, Numrat 27:16 Albanian Zoti, Perëndia i frymëve të çdo mishi, le të caktojë mbi këtë asamble një njeri De Zalrach 27:16 Bavarian "Dann, Herr, o Gott, der wo yn n Menschn s Löbn einhaucht, gib yn n Volk aynn gscheidn Vürsteeher, Числа 27:16 Bulgarian Господ, Бог на духовете на всяка твар, нека постави над обществото човек, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「願耶和華萬人之靈的神,立一個人治理會眾,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “愿耶和华万人之灵的神,立一个人治理会众, 民 數 記 27:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 願 耶 和 華 萬 人 之 靈 的 神 , 立 一 個 人 治 理 會 眾 , 民 數 記 27:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 愿 耶 和 华 万 人 之 灵 的 神 , 立 一 个 人 治 理 会 众 , Numbers 27:16 Croatian Bible Neka Jahve, Bog duhova u svakom tijelu, postavi čovjeka nad ovom zajednicom Numeri 27:16 Czech BKR Opatříš Hospodin Bůh duchů, Bůh všelikého těla, shromáždění toto mužem hodným, 4 Mosebog 27:16 Danish »Maatte HERREN, Gud over alt Køds Aander, indsætte en Mand over Menigheden, Numberi 27:16 Dutch Staten Vertaling Dat de HEERE, de God der geesten van alle vlees, een man stelle over deze vergadering. 4 Mózes 27:16 Hungarian: Karoli Az Úr, a minden test lelkének Istene, rendeljen férfiút a gyülekezet fölé. Moseo 4: Nombroj 27:16 Esperanto La Eternulo, Dio de la spiritoj de cxiu karno, starigu super la komunumo viron, NELJÄS MOOSEKSEN 27:16 Finnish: Bible (1776) Herra, kaiken lihan henkein Jumala asettakaan miehen kansan päälle, Nombres 27:16 French: Darby Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, etablisse sur l'assemblee un homme qui sorte devant eux et entre devant eux, Nombres 27:16 French: Louis Segond (1910) Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée un homme Nombres 27:16 French: Martin (1744) Que l'Eternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur l'assemblée quelque homme. 4 Mose 27:16 German: Modernized Der HERR, der Gott über alles lebendige Fleisch, wolle einen Mann setzen über die Gemeine, 4 Mose 27:16 German: Luther (1912) Der HERR, der Gott der Geister alles Fleisches, wolle einen Mann setzen über die Gemeinde, 4 Mose 27:16 German: Textbibel (1899) Jahwe, der Herr des Lebensodems in einem jeglichen Leibe, wolle einen Mann über die Gemeinde bestellen, Numeri 27:16 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno, l’Iddio degli spiriti d’ogni carne, costituisca su questa raunanza un uomo Numeri 27:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Costituisca il Signore Iddio degli spiriti d’ogni carne, sopra questa raunanza, un uomo, BILANGAN 27:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hendaklah kiranya Tuhan, Allahnya nyawa segala tubuh, mengangkat akan seorang penghulu atas sidang ini; Numeri 27:16 Latin: Vulgata Clementina Provideat Dominus Deus spirituum omnis carnis hominem, qui sit super multitudinem hanc : Numbers 27:16 Maori Kia whakaritea e Ihowa, e te Atua o nga wairua o nga kikokiko katoa, tetahi tangata mo te whakaminenga, 4 Mosebok 27:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herre, du Gud som råder over livsens ånde i alt kjød, vil du ikke sette en mann over menigheten, Números 27:16 Spanish: Reina Valera 1909 Ponga Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,Números 27:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación, Números 27:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada “Que Yahweh, Deus dos espíritos e o doador da vida a toda criatura, estabeleça um outro homem como líder sobre toda esta congregação, Números 27:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Que o senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação, Numeri 27:16 Romanian: Cornilescu ,,Domnul, Dumnezeul duhurilor oricărui trup, să rînduiască peste adunare un om Числа 27:16 Russian: Synodal Translation (1876) да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека, Числа 27:16 Russian koi8r да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,[] 4 Mosebok 27:16 Swedish (1917) »Må HERREN, den Gud som råder över allt kötts anda, sätta en man över menigheten, Numbers 27:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Maghalal ang Panginoon, ang Dios ng mga diwa ng lahat ng laman, ng isang lalake sa kapisanan, กันดารวิถี 27:16 Thai: from KJV ขอพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งจิตวิญญาณมนุษย์ทั้งปวงทรงแต่งตั้งชายผู้หนึ่งไว้เหนือชุมนุมชนนี้ Çölde Sayım 27:16 Turkish
Daân-soá Kyù 27:16 Vietnamese (1934) Lạy Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời của thần linh mọi xác thịt, xin Ngài lập trên hội chúng một người |