King James Bible Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. Darby Bible Translation The children of Israel shall encamp every one by his standard, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp. English Revised Version The children of Israel shall pitch every man by his own standard, with the ensigns of their fathers' houses: over against the tent of meeting shall they pitch round about. World English Bible "The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers' houses: at a distance from the Tent of Meeting shall they encamp around it." Young's Literal Translation 'Each by his standard, with ensigns of the house of their fathers, do the sons of Israel encamp; over-against round about the tent of meeting they encamp.' Numrat 2:2 Albanian De Zalrach 2:2 Bavarian Числа 2:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 2:2 Croatian Bible Numeri 2:2 Czech BKR 4 Mosebog 2:2 Danish Numberi 2:2 Dutch Staten Vertaling 4 Mózes 2:2 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 2:2 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 2:2 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex אִ֣ישׁ עַל־דִּגְלֹ֤ו בְאֹתֹת֙ לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֔ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מִנֶּ֕גֶד סָבִ֥יב לְאֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד יַחֲנֽוּ׃ WLC (Consonants Only) Nombres 2:2 French: Darby Nombres 2:2 French: Louis Segond (1910) Nombres 2:2 French: Martin (1744) 4 Mose 2:2 German: Modernized 4 Mose 2:2 German: Luther (1912) 4 Mose 2:2 German: Textbibel (1899) Numeri 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Numeri 2:2 Latin: Vulgata Clementina Numbers 2:2 Maori 4 Mosebok 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 2:2 Spanish: Reina Valera 1909 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto á su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán. Números 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 2:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Números 2:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Numeri 2:2 Romanian: Cornilescu Числа 2:2 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 2:2 Russian koi8r 4 Mosebok 2:2 Swedish (1917) Numbers 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 2:2 Thai: from KJV Daân-soá Kyù 2:2 Vietnamese (1934) |