King James Bible No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Darby Bible Translation No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. English Revised Version No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. World English Bible "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon. Young's Literal Translation 'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon. Mateu 6:24 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 6:24 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 6:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 6:24 Bavarian Матей 6:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 6:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 6:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 6:24 Croatian Bible Matouš 6:24 Czech BKR Matthæus 6:24 Danish Mattheüs 6:24 Dutch Staten Vertaling Máté 6:24 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 6:24 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 6:24 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει· οὐ δύνασθε Θεῷ δουλεύειν καὶ μαμωνᾷ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 6:24 French: Darby Matthieu 6:24 French: Louis Segond (1910) Matthieu 6:24 French: Martin (1744) Matthaeus 6:24 German: Modernized Matthaeus 6:24 German: Luther (1912) Matthaeus 6:24 German: Textbibel (1899) Matteo 6:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 6:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 6:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 6:24 Kabyle: NT Matthaeus 6:24 Latin: Vulgata Clementina Matthew 6:24 Maori Matteus 6:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 6:24 Spanish: Reina Valera 1909 Ninguno puede servir á dos señores; porque ó aborrecerá al uno y amará al otro, ó se llegará al uno y menospreciará al otro: no podéis servir á Dios y á Mammón. Mateo 6:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 6:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 6:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 6:24 Romanian: Cornilescu От Матфея 6:24 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 6:24 Russian koi8r Matthew 6:24 Shuar New Testament Matteus 6:24 Swedish (1917) Matayo 6:24 Swahili NT Mateo 6:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 6:24 Thai: from KJV Matta 6:24 Turkish Матей 6:24 Ukrainian: NT Matthew 6:24 Uma New Testament Ma-thi-ô 6:24 Vietnamese (1934) |