King James Bible Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. Darby Bible Translation For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels. English Revised Version For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. World English Bible For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels." Young's Literal Translation for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.' Marku 8:38 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 8:38 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 8:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 8:38 Bavarian Марко 8:38 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 8:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 8:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 8:38 Croatian Bible Marek 8:38 Czech BKR Markus 8:38 Danish Markus 8:38 Dutch Staten Vertaling Márk 8:38 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 8:38 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 8:38 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν, ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ Πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Marc 8:38 French: Darby Marc 8:38 French: Louis Segond (1910) Marc 8:38 French: Martin (1744) Markus 8:38 German: Modernized Markus 8:38 German: Luther (1912) Markus 8:38 German: Textbibel (1899) Marco 8:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 8:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 8:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 8:38 Kabyle: NT Marcus 8:38 Latin: Vulgata Clementina Mark 8:38 Maori Markus 8:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 8:38 Spanish: Reina Valera 1909 Porque el que se avergonzare de mí y de mis palabras en esta generación adulterina y pecadora, el Hijo del hombre se avergonzará también de él, cuando vendrá en la gloria de su Padre con los santos ángeles. Marcos 8:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 8:38 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Marcos 8:38 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Marcu 8:38 Romanian: Cornilescu От Марка 8:38 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 8:38 Russian koi8r Mark 8:38 Shuar New Testament Markus 8:38 Swedish (1917) Marko 8:38 Swahili NT Marcos 8:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มาระโก 8:38 Thai: from KJV Markos 8:38 Turkish Марко 8:38 Ukrainian: NT Mark 8:38 Uma New Testament Maùc 8:38 Vietnamese (1934) |