Luke 8:26
King James Bible
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.

Darby Bible Translation
And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.

English Revised Version
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.

World English Bible
They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.

Young's Literal Translation
And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,

Luka 8:26 Albanian
Pastaj lundruan drejt krahinës së Gadareasve, që ndodhet përballë Galilesë;

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:26 Armenian (Western): NT
Նաւարկելով իջան Գադարացիներուն երկիրը, որ Գալիլեայի դիմացն է:

Euangelioa S. Luc-en araura.  8:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Guero tira ceçaten Gadarenoen comarcarát, cein baita Galilearen aurkaz aurk.

Dyr Laux 8:26 Bavarian
Aft fuernd s weiter eyn n Gersergau sträck enterhalb Gälau.

Лука 8:26 Bulgarian
И пристигнаха в герасинската страна, която е срещу Галилея.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們到了格拉森人的地方,就是加利利的對面。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们到了格拉森人的地方,就是加利利的对面。

路 加 福 音 8:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 到 了 格 拉 森 ( 有 古 卷 : 加 大 拉 ) 人 的 地 方 , 就 是 加 利 利 的 對 面 。

路 加 福 音 8:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 到 了 格 拉 森 ( 有 古 卷 : 加 大 拉 ) 人 的 地 方 , 就 是 加 利 利 的 对 面 。

Evanðelje po Luki 8:26 Croatian Bible
Doploviše u gergezenski kraj koji je nasuprot Galileji.

Lukáš 8:26 Czech BKR
I plavili se do krajiny Gadarenské, kteráž jest proti Galilei.

Lukas 8:26 Danish
Og de sejlede ind til Gadarenernes Land, som ligger lige over for Galilæa.

Lukas 8:26 Dutch Staten Vertaling
En zij voeren voort naar het land der Gadarenen, hetwelk is tegenover Galilea.

Lukács 8:26 Hungarian: Karoli
És evezének a Gaderénusok tartományaiba, mely Galileával átellenben van.

La evangelio laŭ Luko 8:26 Esperanto
Kaj ili sxipveturis al la lando de la Gerasenoj, kiu estas kontraux Galileo.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:26 Finnish: Bible (1776)
Ja he purjehtivat Gadaralaisten maan puoleen, ja joka on Galilean kohdalla.

Nestle GNT 1904
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέρα τῆς Γαλιλαίας.

Westcott and Hort 1881
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντίπερα τῆς Γαλιλαίας.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντίπερα τῆς Γαλιλαίας.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέραν τῆς Γαλιλαίας.

Greek Orthodox Church 1904
Καὶ κατέπλευσεν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντίπερα τῆς Γαλιλαίας.

Tischendorf 8th Edition
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γεργεσηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέρα τῆς Γαλιλαίας.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέραν τῆς Γαλιλαίας.

Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ κατέπλευσαν εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν, ἥτις ἐστὶν ἀντιπέραν τῆς Γαλιλαίας

Luc 8:26 French: Darby
Et ils aborderent dans le pays des Gadareniens, qui est vis-à-vis de la Galilee.

Luc 8:26 French: Louis Segond (1910)
Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Luc 8:26 French: Martin (1744)
Puis ils naviguèrent vers le pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

Lukas 8:26 German: Modernized
Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galiläa gegenüber.

Lukas 8:26 German: Luther (1912)
Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galiläa gegenüber.

Lukas 8:26 German: Textbibel (1899)
Und sie fuhren zum Land der Gerasener, welches gegenüber von Galiläa liegt.

Luca 8:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
E navigarono verso il paese dei Geraseni che è dirimpetto alla Galilea.

Luca 8:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E NAVIGARONO alla contrada de’ Gadareni, ch’è di rincontro alla Galilea.

LUKAS 8:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka berlayarlah mereka itu sampai ke tanah orang Gerasa, yang berseberangan dengan Galilea.

Luke 8:26 Kabyle: NT
Wwḍen ɣer tama nniḍen n lebḥeṛ, ɣer tmurt n ijiṛaziyen iqublen tamurt n Jlili.

Lucas 8:26 Latin: Vulgata Clementina
Et navigaverunt ad regionem Gerasenorum, quæ est contra Galilæam.

Luke 8:26 Maori
na ka tae ratou ki te whenua o nga Kararini, ki tawahi atu o Kariri.

Lukas 8:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de seilte frem til gergesenernes bygd, som er rett imot Galilea.

Lucas 8:26 Spanish: Reina Valera 1909
Y navegaron á la tierra de los Gadarenos, que está delante de Galilea.

Lucas 8:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y navegaron a la tierra de los gadarenos, que está delante de Galilea.

Lucas 8:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Zarparam então, para a região dos gerasenos, que se localiza do outro lado do lago, na fronteira da Galiléia.

Lucas 8:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Apontaram à terra dos gerasenos, que está defronte da Galiléia.   

Luca 8:26 Romanian: Cornilescu
Au venit cu corabia în ţinutul Gherghesenilor, care este în dreptul Galileii.

От Луки 8:26 Russian: Synodal Translation (1876)
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

От Луки 8:26 Russian koi8r
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

Luke 8:26 Shuar New Testament
KarirΘa nunka amaini Jatara nunkanam jeawarmiayi.

Lukas 8:26 Swedish (1917)
Så foro de över till gerasenernas land, som ligger mitt emot Galileen.

Luka 8:26 Swahili NT
Wakaendelea na safari, wakafika pwani ya nchi ya Wagerase inayokabiliana na Galilaya, ng'ambo ya ziwa.

Lucas 8:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sila'y nagsidating sa lupain ng mga Gadareno, na nasa tapat ng Galilea.

ลูกา 8:26 Thai: from KJV
เขาแล่นไปถึงแขวงชาวเมืองกาดาราที่อยู่ตรงข้ามกาลิลี

Luka 8:26 Turkish
Celilenin karşısında bulunan Gerasalıların memleketine vardılar.

Лука 8:26 Ukrainian: NT
І переплюш в землю Гадаринську, що по тім боцї Галилеї.

Luke 8:26 Uma New Testament
Kaliliu-ramo mosakaya, duu' -na rata hi tana' Gerasa to hi dipo rano ngkai tana' Galilea.

Lu-ca 8:26 Vietnamese (1934)
Kế đó, ghé vào đất của dân Giê-ra-sê, ngang xứ Ga-li-lê.

Luke 8:25
Top of Page
Top of Page