King James Bible The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Darby Bible Translation A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here. English Revised Version The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here. World English Bible The Queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation, and will condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, one greater than Solomon is here. Young's Literal Translation 'A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and lo, greater than Solomon here! Luka 11:31 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:31 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 11:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 11:31 Bavarian Лука 11:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 11:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 11:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 11:31 Croatian Bible Lukáš 11:31 Czech BKR Lukas 11:31 Danish Lukas 11:31 Dutch Staten Vertaling Lukács 11:31 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 11:31 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:31 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῶν ἀνδρῶν τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτούς· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Luc 11:31 French: Darby Luc 11:31 French: Louis Segond (1910) Luc 11:31 French: Martin (1744) Lukas 11:31 German: Modernized Lukas 11:31 German: Luther (1912) Lukas 11:31 German: Textbibel (1899) Luca 11:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 11:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 11:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 11:31 Kabyle: NT Lucas 11:31 Latin: Vulgata Clementina Luke 11:31 Maori Lukas 11:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 11:31 Spanish: Reina Valera 1909 La reina del Austro se levantará en juicio con los hombres de esta generación, y los condenará; porque vino de los fines de la tierra á oir la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar. Lucas 11:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 11:31 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lucas 11:31 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Luca 11:31 Romanian: Cornilescu От Луки 11:31 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 11:31 Russian koi8r Luke 11:31 Shuar New Testament Lukas 11:31 Swedish (1917) Luka 11:31 Swahili NT Lucas 11:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ลูกา 11:31 Thai: from KJV Luka 11:31 Turkish Лука 11:31 Ukrainian: NT Luke 11:31 Uma New Testament Lu-ca 11:31 Vietnamese (1934) |