King James Bible And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him. Darby Bible Translation And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him. English Revised Version And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him. World English Bible All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him. Young's Literal Translation and all who heard did lay them up in their hearts, saying, 'What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him. Luka 1:66 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:66 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 1:66 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 1:66 Bavarian Лука 1:66 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 1:66 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 1:66 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 1:66 Croatian Bible Lukáš 1:66 Czech BKR Lukas 1:66 Danish Lukas 1:66 Dutch Staten Vertaling Lukács 1:66 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 1:66 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:66 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγοντες Τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ γὰρ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Luc 1:66 French: Darby Luc 1:66 French: Louis Segond (1910) Luc 1:66 French: Martin (1744) Lukas 1:66 German: Modernized Lukas 1:66 German: Luther (1912) Lukas 1:66 German: Textbibel (1899) Luca 1:66 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 1:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 1:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 1:66 Kabyle: NT Lucas 1:66 Latin: Vulgata Clementina Luke 1:66 Maori Lukas 1:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 1:66 Spanish: Reina Valera 1909 Y todos los que las oían, las conservaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor estaba con él. Lucas 1:66 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 1:66 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lucas 1:66 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Luca 1:66 Romanian: Cornilescu От Луки 1:66 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 1:66 Russian koi8r Luke 1:66 Shuar New Testament Lukas 1:66 Swedish (1917) Luka 1:66 Swahili NT Lucas 1:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ลูกา 1:66 Thai: from KJV Luka 1:66 Turkish Лука 1:66 Ukrainian: NT Luke 1:66 Uma New Testament Lu-ca 1:66 Vietnamese (1934) |