Leviticus 27:34
King James Bible
These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.

Darby Bible Translation
These are the commandments which Jehovah commanded Moses for the children of Israel upon mount Sinai.

English Revised Version
These are the commandments, which the LORD commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.

World English Bible
These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai.

Young's Literal Translation
These are the commands which Jehovah hath commanded Moses for the sons of Israel, in mount Sinai.

Levitiku 27:34 Albanian
Këto janë urdhërimet që Zoti i dha Moisiut për bijtë e Izraelit në malin Sinai.

S Brendertuem 27:34 Bavarian
Dös allss seind ietz de Geboter gwösn, wo dyr Trechtein yn n Mosenn auf n Sinei göbn haat.

Левит 27:34 Bulgarian
Тия са заповедите, които Господ заповяда на Моисея за израилтяните на Синайската планина.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這就是耶和華在西奈山為以色列人所吩咐摩西的命令。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这就是耶和华在西奈山为以色列人所吩咐摩西的命令。

利 未 記 27:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 就 是 耶 和 華 在 西 乃 山 為 以 色 列 人 所 吩 咐 摩 西 的 命 令 。

利 未 記 27:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 就 是 耶 和 华 在 西 乃 山 为 以 色 列 人 所 吩 咐 摩 西 的 命 令 。

Leviticus 27:34 Croatian Bible
To su zapovijedi koje je Jahve izdao Mojsiju za Izraelce na Sinajskome brdu.

Leviticus 27:34 Czech BKR
Ta jsou přikázaní, kteráž přikázal Hospodin Mojžíšovi na hoře Sinai, aby je oznámil synům Izraelským.

3 Mosebog 27:34 Danish
Det er de Bud, HERREN gav Moses til Israeliterne paa Sinaj Bjerg.

Leviticus 27:34 Dutch Staten Vertaling
Dit zijn de geboden, die de HEERE Mozes geboden heeft, aan de kinderen Israels, op den berg Sinai.

3 Mózes 27:34 Hungarian: Karoli
Ezek azok a parancsolatok, a melyeket Mózes által parancsolt az Úr Izráel fiainak a Sinai hegyen. KÖNYV

Moseo 3: Levidoj 27:34 Esperanto
Tio estas la ordonoj, kiujn la Eternulo ordonis al Moseo por la Izraelidoj sur la monto Sinaj.

KOLMAS MOOSEKSEN 27:34 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat ne käskyt, jotka Herra antoi Moseksen kautta Israelin lapsille, Sinain vuorella.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֣לֶּה הַמִּצְוֹ֗ת אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־מֹשֶׁ֖ה אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בְּהַ֖ר סִינָֽי׃

WLC (Consonants Only)
אלה המצות אשר צוה יהוה את־משה אל־בני ישראל בהר סיני׃

Lévitique 27:34 French: Darby
Ce sont là les commandements que l'Eternel commanda à Moise pour les fils d'Israel, sur la montagne de Sinai.

Lévitique 27:34 French: Louis Segond (1910)
Tels sont les commandements que l'Eternel donna à Moïse pour les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï.

Lévitique 27:34 French: Martin (1744)
Ce sont là les commandements que l'Eternel donna à Moïse sur la montagne de Sinaï, pour les enfants d'Israël.

3 Mose 27:34 German: Modernized
Dies sind die Gebote, die der HERR gebot an die Kinder Israel auf dem Berge Sinai.

3 Mose 27:34 German: Luther (1912)
Dies sind die Gebote, die der HERR dem Mose gebot an die Kinder Israel auf dem Berge Sinai.

3 Mose 27:34 German: Textbibel (1899)
Das sind die Gebote, die Jahwe Mose auf dem Berge Sinai für die Israeliten auftrug.

Levitico 27:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi sono i comandamenti che l’Eterno diede a Mosè per i figliuoli d’Israele, sul monte Sinai.

Levitico 27:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Questi sono i comandamenti che il Signore diede a Mosè, nel monte di Sinai, per proporli a’ figliuoli d’Israele.

IMAMAT 27:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian inilah firman Tuhan, yang diberi Tuhan kepada Musa di atas bukit Torsina akan disampaikan kepada segala bani Israel.

Leviticus 27:34 Latin: Vulgata Clementina
Hæc sunt præcepta, quæ mandavit Dominus Moysi ad filios Israël in monte Sinai.

Leviticus 27:34 Maori
Ko nga whakahau enei ki nga tama a Iharaira i whakahaua e Ihowa ki a Mohi ki Maunga Hinai.

3 Mosebok 27:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er de bud som Herren gav Moses på Sinai berg og bød ham kunngjøre for Israels barn.

Levítico 27:34 Spanish: Reina Valera 1909
Estos son los mandamientos que ordenó Jehová á Moisés, para los hijos de Israel, en el monte de Sinaí.

Levítico 27:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estos son los mandamientos que ordenó el SEÑOR a Moisés, para los hijos de Israel, en el monte de Sinaí.

Levítico 27:34 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
São esses os mandamentos que Yahweh ordenou a Moisés, no monte Sinai, para todos os filhos de Israel.

Levítico 27:34 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
são esses os mandamentos que o Senhor ordenou a Moisés, para os filhos de Israel, no monte Sinai.   

Levitic 27:34 Romanian: Cornilescu
Acestea sînt poruncile, pe cari le -a dat lui Moise Domnul pentru copiii lui Israel, pe muntele Sinai

Левит 27:34 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае.

Левит 27:34 Russian koi8r
Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае.[]

3 Mosebok 27:34 Swedish (1917)
Dessa äro de bud som HERREN på Sinai berg gav Israels barn genom Mose.

Leviticus 27:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang mga utos na iniutos ng Panginoon kay Moises, sa bundok ng Sinai hinggil sa mga anak ni Israel.

เลวีนิติ 27:34 Thai: from KJV
เหล่านี้เป็นบทบัญญัติที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญญัติไว้กับโมเสสสำหรับคนอิสราเอลบนภูเขาซีนาย

Levililer 27:34 Turkish
RAB'bin Sina Dağı'nda İsrail halkı için Musa'ya bildirdiği buyruklar bunlardır.

Leâ-vi Kyù 27:34 Vietnamese (1934)
Ðó là các mạng lịnh mà Ðức Giê-hô-va truyền cho Môi-se về dân Y-sơ-ra-ên tại trên núi Si-na -i.

Leviticus 27:33
Top of Page
Top of Page