Leviticus 13:44
King James Bible
He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Darby Bible Translation
he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.

English Revised Version
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.

World English Bible
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.

Young's Literal Translation
he is a leprous man, he is unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

Levitiku 13:44 Albanian
është lebroz; është i papastër, dhe prifti do ta shpallë atë të papastër, për shkak të plagës mbi kokën e tij.

S Brendertuem 13:44 Bavarian
dann ist yr aau hornfällig und unrain. Dyr Priester mueß n dyrfür dyrschainen, wenn s yso ist.

Левит 13:44 Bulgarian
той е прокажен човек, нечист е; свещеникът непременно да го обяви за нечист; той има раната на главата си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那人就是长大麻风,不洁净的,祭司总要定他为不洁净,他的灾病是在头上。

利 未 記 13:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 人 就 是 長 大 痲 瘋 , 不 潔 淨 的 , 祭 司 總 要 定 他 為 不 潔 淨 , 他 的 災 病 是 在 頭 上 。

利 未 記 13:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 人 就 是 长 大 ? 疯 , 不 洁 净 的 , 祭 司 总 要 定 他 为 不 洁 净 , 他 的 灾 病 是 在 头 上 。

Leviticus 13:44 Croatian Bible
čovjek se ogubavio, nečist je. Svećenik ga mora proglasiti nečistim - guba mu je na glavi."

Leviticus 13:44 Czech BKR
Člověk malomocný jest a nečistý jest. Bez meškání za nečistého vyhlásí jej kněz, nebo na hlavě jeho jest malomocenství jeho.

3 Mosebog 13:44 Danish
saa er han spedalsk; han er uren, og Præsten skal erklære ham for uren; paa sit Hoved er han angrebet.

Leviticus 13:44 Dutch Staten Vertaling
Die man is melaats, hij is onrein; de priester zal hem ganselijk onrein verklaren, zijn plaag is op zijn hoofd.

3 Mózes 13:44 Hungarian: Karoli
Poklos ember az, tisztátalan az, igen tisztátalannak ítélje azt a pap, mivelhogy fején van a fakadékja.

Moseo 3: Levidoj 13:44 Esperanto
tiam tio estas leprulo, li estas malpura; la pastro deklaru lin malpura:sur lia kapo estas lia infektajxo.

KOLMAS MOOSEKSEN 13:44 Finnish: Bible (1776)
Niin hän on spitalinen ja saastainen mies, ja papin pitää kaiketi tuomitseman hänen saastaiseksi, senkaltaisen haavan tähden hänen päässänsä.

Westminster Leningrad Codex
אִישׁ־צָר֥וּעַ ה֖וּא טָמֵ֣א ה֑וּא טַמֵּ֧א יְטַמְּאֶ֛נּוּ הַכֹּהֵ֖ן בְּרֹאשֹׁ֥ו נִגְעֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
איש־צרוע הוא טמא הוא טמא יטמאנו הכהן בראשו נגעו׃

Lévitique 13:44 French: Darby
c'est un homme lepreux, il est impur; le sacrificateur le declarera entierement impur: sa plaie est en sa tete.

Lévitique 13:44 French: Louis Segond (1910)
c'est un homme lépreux, il est impur: le sacrificateur le déclarera impur; c'est à la tête qu'est sa plaie.

Lévitique 13:44 French: Martin (1744)
L'homme est lépreux, il est souillé; le Sacrificateur ne manquera pas de le juger souillé : sa plaie est en sa tête.

3 Mose 13:44 German: Modernized
so ist er aussätzig und unrein; und der Priester soll ihn unrein sprechen solches Mals halben auf seinem Haupt.

3 Mose 13:44 German: Luther (1912)
so ist er aussätzig und unrein; und der Priester soll ihn unrein sprechen solches Mals halben auf seinem Haupt.

3 Mose 13:44 German: Textbibel (1899)
ein solcher ist aussätzig. Er ist unrein; der Priester soll ihn ohne weiteres für unrein erklären: er hat das Übel auf seinem Haupte.

Levitico 13:44 Italian: Riveduta Bible (1927)
quel tale è un lebbroso; è impuro, e il sacerdote lo dovrà dichiarare impuro; egli ha la sua piaga sul campo.

Levitico 13:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
colui è lebbroso; egli è immondo; del tutto dichiarilo il sacerdote immondo; egli ha la sua piaga nel capo.

IMAMAT 13:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Niscaya orang itu berkusta dan najislah ia, tak akan jangan imam itu membilangkan dia najis, karena penyakitnya ada di atas kepalanya.

Leviticus 13:44 Latin: Vulgata Clementina
Quicumque ergo maculatus fuerit lepra, et separatus est ad arbitrium sacerdotis,

Leviticus 13:44 Maori
He repera ia, he poke: me tino mea te tohunga, he poke ia; ko tona matenga i pangia.

3 Mosebok 13:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så er mannen spedalsk, han er uren; presten skal si ham uren; han har fått sykdommen på sitt hode.

Levítico 13:44 Spanish: Reina Valera 1909
Leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dará luego por inmundo; en su cabeza tiene su llaga.

Levítico 13:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dará luego por inmundo; en su cabeza tiene su llaga.

Levítico 13:44 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
então o homem está leproso; e, portanto, impuro. O sacerdote deverá declará-lo impuro, pois está enfermo de grave doença contagiosa sobre a pele da cabeça.

Levítico 13:44 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
leproso é aquele homem, é imundo; o sacerdote certamente o declarará imundo; na sua cabeça está a praga.   

Levitic 13:44 Romanian: Cornilescu
este lepros, este necurat: preotul să -l declare necurat; rana lui este pe cap.

Левит 13:44 Russian: Synodal Translation (1876)
то он прокаженный, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.

Левит 13:44 Russian koi8r
то он прокаженный, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.[]

3 Mosebok 13:44 Swedish (1917)
så är mannen spetälsk, han är oren; prästen skall strax förklara honom oren, ty han är angripen på sitt huvud.

Leviticus 13:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ay ketongin siya, siya'y karumaldumal ipakikilala siya ng saserdote na tunay na karumaldumal; nasa kaniyang ulo ang salot niya.

เลวีนิติ 13:44 Thai: from KJV
ชายผู้นั้นเป็นโรคเรื้อน เขาเป็นมลทิน ปุโรหิตต้องประกาศว่า เขาเป็นมลทิน โรคของเขาอยู่ที่ศีรษะ

Levililer 13:44 Turkish
adam deri hastalığına yakalanmıştır. Kirlidir. Başındaki yaradan ötürü kâhin kesinlikle onu kirli ilan edecektir.

Leâ-vi Kyù 13:44 Vietnamese (1934)
thì người nầy bị phung, thầy tế lễ sẽ định người là ô uế; vít người ở nơi đầu.

Leviticus 13:43
Top of Page
Top of Page