King James Bible And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. Darby Bible Translation And they waited till they were ashamed; and behold, he opened not the doors of the upper-chamber, and they took the key, and opened [them], and behold, their lord lay dead on the earth. English Revised Version And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took the key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth. World English Bible They waited until they were ashamed; and behold, he didn't open the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened [them], and behold, their lord was fallen down dead on the earth. Young's Literal Translation And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth -- dead. Gjyqtarët 3:25 Albanian D Richter 3:25 Bavarian Съдии 3:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 3:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 3:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 3:25 Croatian Bible Soudců 3:25 Czech BKR Dommer 3:25 Danish Richtere 3:25 Dutch Staten Vertaling Birák 3:25 Hungarian: Karoli Juĝistoj 3:25 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 3:25 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בֹּ֔ושׁ וְהִנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְתֹ֣ות הָֽעֲלִיָּ֖ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃ WLC (Consonants Only) Juges 3:25 French: Darby Juges 3:25 French: Louis Segond (1910) Juges 3:25 French: Martin (1744) Richter 3:25 German: Modernized Richter 3:25 German: Luther (1912) Richter 3:25 German: Textbibel (1899) Giudici 3:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 3:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 3:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Iudicum 3:25 Latin: Vulgata Clementina Judges 3:25 Maori Dommernes 3:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 3:25 Spanish: Reina Valera 1909 Y habiendo esperado hasta estar confusos, pues que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron: y he aquí su señor caído en tierra muerto. Jueces 3:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 3:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Juízes 3:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Judecatori 3:25 Romanian: Cornilescu Книга Судей 3:25 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 3:25 Russian koi8r Domarboken 3:25 Swedish (1917) Judges 3:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 3:25 Thai: from KJV Hakimler 3:25 Turkish Caùc Quan Xeùt 3:25 Vietnamese (1934) |