Joshua 13:24
King James Bible
And Moses gave inheritance unto the tribe of Gad, even unto the children of Gad according to their families.

Darby Bible Translation
And Moses gave [a portion] to the tribe of Gad, to the children of Gad according to their families.

English Revised Version
And Moses gave unto the tribe of Gad, unto the children of Gad, according to their families.

World English Bible
Moses gave to the tribe of Gad, to the children of Gad, according to their families.

Young's Literal Translation
And Moses giveth to the tribe of Gad, to the sons of Gad, for their families;

Jozueu 13:24 Albanian
Moisiu i kishte dhënë gjithashtu fisit të Gadit, bijve të Gadit, pjesën e tyre, simbas familjeve të tyre.

Dyr Josen 13:24 Bavarian
Dyr Mosen hiet aau yn de Gäder sippnenweis iener Örb zuetailt.

Исус Навиев 13:24 Bulgarian
И на Гадовото племе, Моисей даде [наследство] на гадците, според семействата им.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西按著迦得支派的宗族分給他們產業。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西按着迦得支派的宗族分给他们产业。

約 書 亞 記 13:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 按 著 迦 得 支 派 的 宗 族 分 給 他 們 產 業 。

約 書 亞 記 13:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 按 着 迦 得 支 派 的 宗 族 分 给 他 们 产 业 。

Joshua 13:24 Croatian Bible
Onda dade Mojsije plemenu Gadovu, sinovima Gadovim, dijelove po porodicama njihovim.

Jozue 13:24 Czech BKR
Dal také Mojžíš pokolení Gád, synům Gádovým, po čeledech jejich dědictví.

Josua 13:24 Danish
Og Moses gav Gads Stamme, Gaditerne, Land, Slægt for Slægt,

Jozua 13:24 Dutch Staten Vertaling
En aan den stam van Gad, aan de kinderen van Gad, naar hun huisgezinnen, gaf Mozes,

Józsué 13:24 Hungarian: Karoli
A Gád nemzetségének, a Gád fiainak is adott vala [örökséget] Mózes, az õ családjaik szerint.

Josuo 13:24 Esperanto
Kaj Moseo donis al la tribo de Gad, al la Gadidoj, laux iliaj familioj.

JOOSUA 13:24 Finnish: Bible (1776)
Ja Moses antoi Gadin lasten sukukunnalle heidän sukukuntainsa jälkeen,

Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּ֤ן מֹשֶׁה֙ לְמַטֵּה־גָ֔ד לִבְנֵי־גָ֖ד לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ויתן משה למטה־גד לבני־גד למשפחתם׃

Josué 13:24 French: Darby
Et Moise donna une part à la tribu de Gad, aux fils de Gad, selon leurs familles.

Josué 13:24 French: Louis Segond (1910)
Moïse avait donné à la tribu de Gad, aux fils de Gad, une part selon leurs familles.

Josué 13:24 French: Martin (1744)
Moïse donna aussi [un héritage] à la Tribu de Gad pour les enfants de Gad, selon leurs familles.

Josua 13:24 German: Modernized
Dem Stamm der Kinder Gad unter ihren Geschlechtern gab Mose,

Josua 13:24 German: Luther (1912)
Dem Stamm der Kinder Gad nach ihrem Geschlecht gab Mose, {~}

Josua 13:24 German: Textbibel (1899)
Und Mose verlieh dem Stamme Gad, den einzelnen Geschlechtern der Gaditen, und zwar wurde ihnen folgendes Gebiet zu teil:

Giosué 13:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mosè dette pure alla tribù di Gad, ai figliuoli di Gad, la loro parte, secondo le loro famiglie.

Giosué 13:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Mosè diede ancora eredità alla tribù di Gad, a’ figliuoli di Gad, secondo le lor nazioni.

YOSUA 13:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka diberikan Musa bahagian kepada suku Gad, yaitu kepada bani Gad dengan bangsa-bangsanya demikian:

Iosue 13:24 Latin: Vulgata Clementina
Deditque Moyses tribui Gad et filiis ejus per cognationes suas possessionem, cujus hæc divisio est.

Joshua 13:24 Maori
A i hoatu ano e Mohi he wahi ki te iwi o Kara, ki nga tama a Kara, he mea whakarite ki o ratou hapu.

Josvas 13:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så gav Moses Gads stamme - Gads barn - arv efter deres ætter.

Josué 13:24 Spanish: Reina Valera 1909
Dió asimismo Moisés á la tribu de Gad, á los hijos de Gad, conforme á sus familias.

Josué 13:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dio asimismo Moisés a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias.

Josué 13:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
À tribo de Gade, também clã por clã, Moisés outorgou as seguintes terras:

Josué 13:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Também deu Moisés herança à tribo de Gade, aos filhos de Gade, segundo as suas famílias.   

Iosua 13:24 Romanian: Cornilescu
Moise dăduse seminţiei lui Gad, fiilor lui Gad, o parte de moştenire, după familiile lor.

Иисус Навин 13:24 Russian: Synodal Translation (1876)
Моисей дал также удел колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их:

Иисус Навин 13:24 Russian koi8r
Моисей дал также [удел] колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их:[]

Josuaé 13:24 Swedish (1917)
Likaledes gav Mose land åt Gads stam, åt Gads barn, efter deras släkter.

Joshua 13:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Moises ay nagbigay sa lipi ni Gad, sa mga anak ni Gad, ng ayon sa kanilang mga angkan.

โยชูวา 13:24 Thai: from KJV
โมเสสได้มอบมรดกให้แก่ตระกูลกาด คือคนกาดตามครอบครัวของเขาด้วย

Yeşu 13:24 Turkish
Musa Gad oymağına da boy sayısına göre miras verdi.

Gioâ-sueâ 13:24 Vietnamese (1934)
Môi-se cũng có phát một phần cho chi phái Gát, tùy theo họ hàng của chúng.

Joshua 13:23
Top of Page
Top of Page