Job 36:4
King James Bible
For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.

Darby Bible Translation
For truly my words shall be no falsehood: one perfect in knowledge is with thee.

English Revised Version
For truly my words are not false: one that is perfect in knowledge is with thee.

World English Bible
For truly my words are not false. One who is perfect in knowledge is with you.

Young's Literal Translation
For, truly, my words are not false, The perfect in knowledge is with thee.

Jobi 36:4 Albanian
Sigurisht fjalët e mia nuk janë të rreme; para teje ke një njeri me njohuri të përsosur.

Dyr Hieb 36:4 Bavarian
Nit aus de Finger haan myr s gsaugt i. Dös derffst schoon glaaubn; s haat Hand und Fueß!

Йов 36:4 Bulgarian
Защото наистина думите ми не ще бъдат лъжливи; Един, който е усъвършенствуван в знание, стои пред тебе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的言語真不虛謊,有知識全備的與你同在。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的言语真不虚谎,有知识全备的与你同在。

約 伯 記 36:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 言 語 真 不 虛 謊 ; 有 知 識 全 備 的 與 你 同 在 。

約 伯 記 36:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 言 语 真 不 虚 谎 ; 有 知 识 全 备 的 与 你 同 在 。

Job 36:4 Croatian Bible
Zaista, za laž ne znaju mi riječi, uza te je čovjek znanjem savršen.

Jobova 36:4 Czech BKR
V pravdě, žeť nebudou lživé řeči mé; zdravě smýšlejícího máš mne s sebou.

Job 36:4 Danish
thi for vist, mine Ord er ikke Opspind, en Mand med fuldkommen Indsigt har du for dig.

Job 36:4 Dutch Staten Vertaling
Want voorwaar, mijn woorden zullen geen valsheid zijn; een, die oprecht is van gevoelen, is bij u.

Jób 36:4 Hungarian: Karoli
Mert az én beszédem bizonyára nem hazugság; tökéletes tudású [ember áll] melletted.

Ijob 36:4 Esperanto
CXar vere miaj vortoj ne estas mensogaj; Homo sincera estas antaux vi.

JOB 36:4 Finnish: Bible (1776)
Sillä minun puheessani ei tosin ole petosta, minun ymmärrykseni on vilpitöin sinun edessäs.

Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אָ֭מְנָם לֹא־שֶׁ֣קֶר מִלָּ֑י תְּמִ֖ים דֵּעֹ֣ות עִמָּֽךְ׃

WLC (Consonants Only)
כי־אמנם לא־שקר מלי תמים דעות עמך׃

Job 36:4 French: Darby
Car certainement mes discours ne sont pas des mensonges; celui qui est parfait en connaissances est avec toi.

Job 36:4 French: Louis Segond (1910)
Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.

Job 36:4 French: Martin (1744)
Car certainement il n'y aura rien de faux en tout ce que je dirai, et celui qui est avec toi, est infaillible dans ses raisons.

Hiob 36:4 German: Modernized
Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein, mein Verstand soll ohne Wandel vor dir sein.

Hiob 36:4 German: Luther (1912)
Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein.

Hiob 36:4 German: Textbibel (1899)
Denn wahrlich, meine Worte lügen nicht; mit einem Manne von vollkommener Erkenntnis hast du's zu thun.

Giobbe 36:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Per certo, le mie parole non son bugiarde; ti sta dinanzi un uomo dotato di perfetta scienza.

Giobbe 36:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè di vero il mio parlare non è con menzogna; Tu hai appresso di te uno che è intiero nelle sue opinioni.

AYUB 36:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya dalam segala perkataanku akan tiada barang dusta, maka seorang yang tulus hatinya adalah sertamu.

Iob 36:4 Latin: Vulgata Clementina
Vere enim absque mendacio sermones mei, et perfecta scientia probabitur tibi.

Job 36:4 Maori
E kore rawa hoki aku kupu e teka: tenei kei a koe te tangata kua tino nui tona matauranga.

Jobs 36:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For sannelig, mine ord er ikke falske; en mann med fullkommen kunnskap har du for dig.

Job 36:4 Spanish: Reina Valera 1909
Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.

Job 36:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque de cierto no son mentira mis palabras; antes se trata contigo con perfecta sabiduría.

Jó 36:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; diante de ti está alguém com conhecimento e a mente sã.

Jó 36:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois, na verdade, as minhas palavras não serão falsas; contigo está um que tem perfeito conhecimento.   

Iov 36:4 Romanian: Cornilescu
Fii încredinţat, cuvîntările mele nu sînt minciuni, ci ai a face cu un om cu simţăminte curate.

Иов 36:4 Russian: Synodal Translation (1876)
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою – совершенный в познаниях.

Иов 36:4 Russian koi8r
потому что слова мои точно не ложь: пред тобою--совершенный в познаниях.[]

Job 36:4 Swedish (1917)
Ja, förvisso skola mina ord icke vara lögn; en man med fullgod insikt har du framför dig.

Job 36:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't tunay na ang aking mga salita ay hindi kabulaanan: Siyang sakdal sa kaalaman ay sumasaiyo.

โยบ 36:4 Thai: from KJV
เพราะที่จริงถ้อยคำของข้าพเจ้ามิใช่เท็จ พระองค์ผู้ทรงความรู้รอบคอบสถิตกับท่าน

Eyüp 36:4 Turkish
Kuşkusuz söylediğim hiçbir şey yalan değil,
Karşında bilgide yetkin biri var.

Gioùp 36:4 Vietnamese (1934)
Quả hẳn các lời luận tôi chẳng phải giả dối; Ðấng vốn trọn vẹn về tri thức đương ở cùng ông.

Job 36:3
Top of Page
Top of Page