King James BibleThen did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
Darby Bible TranslationThen did he see it, and declare it; he established it, yea, and searched it out;
English Revised VersionThen did he see it, and declare it; he established it, yea, and searched it out.
World English Biblethen he saw it, and declared it. He established it, yes, and searched it out.
Young's Literal Translation Then He hath seen and declareth it, He hath prepared it, and also searched it out, Jobi 28:27 Albanian atëherë pa dhe e tregoi, e vendosi dhe madje e hetoi, Dyr Hieb 28:27 Bavarian Mit n Wasser, Bliz und Wöter gmacht er aau d Weisheit mit. Йов 28:27 Bulgarian Тогава Той я видя и изяви; Утвърди я, да! и я изследва; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時他看見智慧,而且述說;他堅定,並且查究。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时他看见智慧,而且述说;他坚定,并且查究。 約 伯 記 28:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 時 他 看 見 智 慧 , 而 且 述 說 ; 他 堅 定 , 並 且 查 究 。 約 伯 記 28:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 时 他 看 见 智 慧 , 而 且 述 说 ; 他 坚 定 , 并 且 查 究 。 Job 28:27 Croatian Bible tad ju je vidio te izmjerio, učvrstio i do dna ispitao. Jobova 28:27 Czech BKR Hned tehdáž viděl ji, a rozhlásil ji,připravil ji, a vystihl ji. Job 28:27 Danish da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den. Job 28:27 Dutch Staten Vertaling Toen zag Hij haar, en vertelde ze; Hij schikte ze, en ook doorzocht Hij ze. Jób 28:27 Hungarian: Karoli Akkor látta és kijelentette azt, megalapította és meg is vizsgálta azt. Ijob 28:27 Esperanto Tiam Li vidis gxin kaj anoncis gxin, Pretigis gxin kaj esploris gxin; JOB 28:27 Finnish: Bible (1776) Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen, Job 28:27 French: Darby Alors il la vit et la manifesta; il l'etablit, et il la sonda aussi; Job 28:27 French: Louis Segond (1910) Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve. Job 28:27 French: Martin (1744) Alors il la vit, et la manifesta; il la prépara, et même il la sonda jusqu'au fond. Hiob 28:27 German: Modernized da sah er sie und erzählete sie, bereitete sie und erfand sie; Hiob 28:27 German: Luther (1912) da sah er sie und verkündigte sie, bereitete sie und ergründete sie Hiob 28:27 German: Textbibel (1899) da sah er sie und machte sie kund, stellte sie hin und durchforschte sie. Giobbe 28:27 Italian: Riveduta Bible (1927) allora la vide e la rivelò, la stabilì ed anche l’investigò. Giobbe 28:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Allora egli la vedeva, e la contava; Egli l’ordinava, ed anche l’investigava. AYUB 28:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) tatkala itu dipandangnya akan dia dan dinyatakannya ia, dibubuhnya akan alasnya dan diselidiknya akan dia. Iob 28:27 Latin: Vulgata Clementina tunc vidit illam et enarravit, et præparavit, et investigavit. Job 28:27 Maori Ka kitea e ia i reira, a whakapuakina mai ana; i whakaukia e ia, a ata rapua ana e ia. Jobs 28:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) da så han visdommen og åpenbarte den, da lot han den stå frem og utforsket den. Job 28:27 Spanish: Reina Valera 1909 Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.Job 28:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Entonces la vio él, y la tasó; la preparó y también la inquirió. Jó 28:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada então observou a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a submeteu à prova. Jó 28:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou. Iov 28:27 Romanian: Cornilescu atunci a văzut înţelepciunea şi a arătat -o, i -a pus temeliile şi a pus -o la încercare. Иов 28:27 Russian: Synodal Translation (1876) тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее Иов 28:27 Russian koi8r тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее[] Job 28:27 Swedish (1917) då såg han och uppenbarade henne, då lät han henne stå fram, då utforskade han henne. Job 28:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nang magkagayo'y nakita niya ito, at inihayag; kaniyang itinatag ito, oo, at siniyasat. โยบ 28:27 Thai: from KJV แล้วพระองค์ทอดพระเนตรพระปัญญาและทรงประกาศ ทรงสถาปนาไว้และทรงวิจัย Eyüp 28:27 Turkish Bilgeliği görüp değerini biçti, Onu onaylayıp araştırdı. Gioùp 28:27 Vietnamese (1934) Bấy giờ Ngài thấy sự khôn ngoan, và bày tỏ nó ra, Ngài lập nó và dò xét nó nữa; |