Isaiah 42:9
King James Bible
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Darby Bible Translation
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth will I cause you to hear them.

English Revised Version
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

World English Bible
Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."

Young's Literal Translation
The former things, lo, have come, And new things I am declaring, Before they spring up I cause you to hear.

Isaia 42:9 Albanian
Ja, gjërat e mëparshme kanë ndodhur, dhe tani po ju njoftoj gjëra të reja; unë jua bëj të njohura para se të mbijnë".

Dyr Ieseien 42:9 Bavarian
Also, wie i s gsait haan, yso ist s aft kemmen; und ietz verkündig i wider öbbs. Ee wenn s gschieght, mach i s enk bekannt.

Исая 42:9 Bulgarian
Ето, нещата [предсказани] от начало се сбъднаха, И Аз ви известявам нови, Преди да се появят, казвам ви ги.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看哪,先前的事已經成就,現在我將新事說明,這事未發以先,我就說給你們聽。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看哪,先前的事已经成就,现在我将新事说明,这事未发以先,我就说给你们听。”

以 賽 亞 書 42:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 哪 , 先 前 的 事 已 經 成 就 , 現 在 我 將 新 事 說 明 , 這 事 未 發 以 先 , 我 就 說 給 你 們 聽 。

以 賽 亞 書 42:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 哪 , 先 前 的 事 已 经 成 就 , 现 在 我 将 新 事 说 明 , 这 事 未 发 以 先 , 我 就 说 给 你 们 听 。

Isaiah 42:9 Croatian Bible
Što prije prorekoh, evo, zbi se, i nove događaje ja naviještam, i prije negoli se pokažu, vama ih objavljujem.

Izaiáše 42:9 Czech BKR
Aj, prvnější věci přišly, a i nové předpovídaje, dříve než se začnou, dám o nich slyšeti vám.

Esajas 42:9 Danish
Hvad jeg forudsagde, se, det er sket, jeg forkynder nu nye Ting, kundgør dem, før de spirer frem.

Jesaja 42:9 Dutch Staten Vertaling
Ziet, de voorgaande dingen zijn gekomen, en nieuwe dingen verkondig Ik; eer dat zij uitspruiten, doe Ik ulieden die horen.

Ézsaiás 42:9 Hungarian: Karoli
A régiek ímé beteltek, és most újakat hirdetek, mielõtt meglennének, tudatom veletek.

Jesaja 42:9 Esperanto
Kio antauxlonge estis profetita, jen gxi plenumigxis, kaj novajn aferojn Mi anoncas; antaux ol ili elkreskos, Mi anoncos al vi.

JESAJA 42:9 Finnish: Bible (1776)
Katso, entiset ovat tapahtuneet, ja vastuutista minä ilmoitan; ennenkuin se tapahtuu, annan minä teidän sen kuulla.

Westminster Leningrad Codex
הָרִֽאשֹׁנֹ֖ות הִנֵּה־בָ֑אוּ וַֽחֲדָשֹׁות֙ אֲנִ֣י מַגִּ֔יד בְּטֶ֥רֶם תִּצְמַ֖חְנָה אַשְׁמִ֥יע אֶתְכֶֽם׃ פ

WLC (Consonants Only)
הראשנות הנה־באו וחדשות אני מגיד בטרם תצמחנה אשמיע אתכם׃ פ

Ésaïe 42:9 French: Darby
Voici, les premieres choses sont arrivees, et je declare les choses nouvelles: avant qu'elles germent, je vous les ferai entendre.

Ésaïe 42:9 French: Louis Segond (1910)
Voici, les premières choses se sont accomplies, Et je vous en annonce de nouvelles; Avant qu'elles arrivent, je vous les prédis.

Ésaïe 42:9 French: Martin (1744)
Voici, les choses qui ont été [prédites] auparavant sont arrivées; et je vous en annonce de nouvelles, et je vous les ferai entendre avant qu'elles soient arrivées.

Jesaja 42:9 German: Modernized
Siehe, was kommen soll, verkündige ich zuvor und verkündige Neues; ehe denn es aufgehet, lasse ich's euch hören.

Jesaja 42:9 German: Luther (1912)
Siehe, was ich zuvor habe verkündigt, ist gekommen; so verkündige ich auch Neues; ehe denn es aufgeht, lasse ich's euch hören.

Jesaja 42:9 German: Textbibel (1899)
Das Frühere ist nun eingetroffen und Neues verkündige ich; ehe es in die Erscheinung tritt, thue ich's euch kund.

Isaia 42:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco, le cose di prima sono avvenute, e io ve ne annunzio delle nuove; prima che germoglino, ve le rendo note.

Isaia 42:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, le prime cose son venute, ed io ne annunzio delle nuove; io ve le fo intendere, avanti che sieno prodotte.

YESAYA 42:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya perkara yang dahulu itu sudah datang, maka sekarang Aku memberitahu perkara yang baharu; dahulu dari pada bertumbuh pucuknya Aku memperdengarkan dia kepadamu.

Isaias 42:9 Latin: Vulgata Clementina
Quæ prima fuerunt, ecce venerunt ; nova quoque ego annuntio : antequam oriantur, audita vobis faciam.

Isaiah 42:9 Maori
Nana, kua puta mai nga mea o mua, he mea hou enei e whakaaturia nei e ahau: i te mea kahore ano kia pihi noa ka korerotia nei e ahau ki a koutou.

Esaias 42:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De ting som er forkynt tidligere, se, de er kommet, og nu forkynner jeg nye ting; før de spirer frem, lar jeg eder høre om dem.

Isaías 42:9 Spanish: Reina Valera 1909
Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas: antes que salgan á luz, yo os las haré notorias.

Isaías 42:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Las cosas primeras he aquí vinieron, y yo anuncio nuevas cosas, antes que salgan a luz, yo os las haré notorias.

Isaías 42:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os primeiros grandes eventos já foram todos realizados; portanto, Eu vos anuncio novos e magníficos acontecimentos; Eis que Eu vos dou a saber antes que ocorram!

Isaías 42:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que as primeiras coisas já se realizaram, e novas coisas eu vos anuncio; antes que venham à luz, vo-las faço ouvir.   

Isaia 42:9 Romanian: Cornilescu
,,Iată că cele dintîi lucruri s'au împlinit, şi vă vestesc altele noi; vi le spun mai înainte ca să se întîmple.

Исаия 42:9 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.

Исаия 42:9 Russian koi8r
Вот, [предсказанное] прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.[]

Jesaja 42:9 Swedish (1917)
Se, vad jag förut förkunnade, det har nu kommit. Nu förkunnar jag nya ting; förrän de visa sig, låter jag eder höra om dem.

Isaiah 42:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, ang mga dating bagay ay nangyayari na, at ang mga bagong bagay ay ipinahahayag ko: bago mangalitaw ay sinasaysay ko sa inyo.

อิสยาห์ 42:9 Thai: from KJV
ดูเถิด สิ่งล่วงแล้วนั้นก็สำเร็จแล้ว และเราก็แจ้งสิ่งใหม่ๆ ก่อนที่สิ่งเหล่านั้นจะเกิดขึ้นเราก็ได้เล่าให้ฟังแล้ว"

Yeşaya 42:9 Turkish
Bakın, önceden bildirdiklerim gerçekleşti.
Şimdi de yenilerini bildiriyorum;
Bunlar ortaya çıkmadan önce size duyuruyorum.››

EÂ-sai 42:9 Vietnamese (1934)
Nầy, những sự đầu tiên đã ứng nghiệm rồi, nay ta lại rao cho các ngươi sự mới; ta làm cho các ngươi biết trước khi nó nổ ra.

Isaiah 42:8
Top of Page
Top of Page